77问答网
所有问题
当前搜索:
日语大丈夫为什么是没关系
为什么
「
大丈夫
」被翻译成「
没关系
」?
答:
「大丈夫」被翻译成「没关系」的原因主要是两者在语境中具有相似的含义,都表示一种宽容和谅解的态度
。在详细解释这个翻译之前,我们需要了解「大丈夫」这个词汇在日语中的含义。在日语中,「大丈夫」通常用来表示“坚固”、“可靠”、“不用担心”等意思。这个词汇传达了一...
大丈夫
和
没关系
有
什么
区别?
答:
「大丈夫」翻译为“没关系”“没问题”。
这是在没有受到损失,所以没有关系
。而「かまいません」是虽然受到损失,但是损失不大,不要往心里去,所以说没有关系。“いいよ、是口语中使用居多,“いいよ”整体是降调,带有一种拒绝的语气。有点类似“好了,反正也没什么”这样无所谓的语气。例如:...
日语
“
没关系
”
为什么是
“
大丈夫
”?
答:
后来“丈夫”在
日语
里意思变化为结实牢固,
大丈夫
当然是坚强的心胸大度的,意义引申后就变化为
没关系
了。
大丈夫
和かまいません在意义上有
什么
区别
答:
「大丈夫」翻译为“没关系”“没问题”。
这是在没有受到损失的情况下,向对方表示没有关系
。而「かまいません」是虽然受到损失,但是损失不大,不要往心里去的没有关系。例如:一个杯子放在桌上,一个人不小心打到地上,然后马上道歉。如果杯子的主人知道是个塑料杯,打不坏,就会说「大丈夫です,...
为什么日语
“
大丈夫
”是意思
是没
事?难道是像男子汉一样什么都不怕?_百...
答:
“丈”者,高度也。“夫”指汉子。“丈夫”就是顶天立地的男子汉。再加上个“大”就没谁了
。那么“大丈夫”本来这个句子就是希望男子更坚强、更健壮。现代日语中的“大丈夫”中“丈夫”是结实、壮实。指人也指物。“大丈夫”的意思是“没事”,但问句是这个回答也是这个,就是汉语里问“没事么“...
日语大丈夫是什么
意思?
答:
在
日语
中,“
大丈夫
(だいじょうぶ)”是“
没关系
”、“没事”的意思。“大丈夫”这个词刚传入日本的时候,意思和汉语的意思差不多,也表示“男子汉”,很强,很健康,而且很靠得住。把事情交给这类男子做的话,完全不用担心,不会出错。日本人在鼓励、期待别人的时候常说「大丈夫だろう?」,意思...
日语
影视作品里里经常出现的“
大丈夫
”是
什么
意思?
答:
大丈夫
: だいじょうぶ [daijobu]的汉字写法(大丈夫),是“没有问题”、“
没关系
”的意思。因此,大丈夫就等于没关系。在网络上,多用于疑问句中,表达对某件不可思议事情的质疑和不相信。
日语
中的
大丈夫是什么
意思?
答:
日本人在鼓励别人的时候常说「
大丈夫
だろ う?」(だろう表推测),意思是“你是男子汉吧,你没事儿吧?你还好吧?”而回答的人会说:「大丈夫です。」意思就是“我是男子汉,我没事。”就这样,
日语
中的「大丈夫」渐渐就变成了:
没关系
,我很好,我没事。这些都是我在东经日语的文化沙龙课学到的 ...
日语
中的“
大丈夫
”
为什么是没关系
的意思
答:
那么在
日语
中“
大丈夫
”
为什么是没关系
的意思呢?在汉语中,“丈”是长度单位,按中国周代的标准,“一丈”大约是 1.7 米,相当于成年男子的身高。“夫”不是指“丈夫”,而是表示“男性”。因此,中国人把成年男子叫做“丈夫”,并且会用“大丈夫”来称呼特别优秀的、能独当一面的男子。「大丈夫」...
日语
中的'
大丈夫
'可以用来回答别人的道歉吗
答:
一般日本人道歉时最爱使用的就是「すみません」第二位就是「ごめんなさい」这都是对不起的意思。「
大丈夫
」的意思是不要紧。好像没有道歉的意思。比如:别人碰了你一下、说了一声「すみません」你可以用原谅的态度说「大丈夫」
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日文大丈夫为什么是没问题
为什么大丈夫是没事的意思
日语大丈夫不同地区的读法
日本人说大丈夫回复什么
日文大丈夫
日语大丈夫一词的由来
大丈夫是没关系的意思吗
日本人的大丈夫是什么意思
日语大丈夫怎么读