77问答网
所有问题
当前搜索:
日语中汉字的发音有两大类
日语读音有
两种
答:
生きる(いきる) 生まれる(うまれる) 生(なま) 生やす(はやす)直る(なおる) 直ちに(ただちに)结う(ゆう) 结ぶ
(むすぶ)汉字的训读,一般是针对单词中单个的汉字使用的,这在日语里叫做正训,如:空(そら) 雨(あめ) 月(つき) 花(はな)但有时,两个以上...
为什么
日语发音中
会有很多跟中文相似呢?
答:
大概就是:日语中汉字的发音有“音读”和“训读”两大类
。音读,即日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语汉字的读音上也留下了不同的痕迹。因此,在现代日语中一个汉字的普通读音通常有两种,称为“吴音”和“汉...
为什么
日语
同一个字会有不同
的读音
?
答:
生きる(いきる) 生まれる(うまれる) 生(なま) 生やす(はやす)直る(なおる) 直ちに(ただちに)结う(ゆう) 结ぶ
(むすぶ)汉字的训读,一般是针对单词中单个的汉字使用的,这在日语里叫做正训,如:空(そら) 雨(あめ) 月(つき) 花(はな)但有时,两个以上...
日语除了五十音图,那其中
的汉字
怎么读呢?说
日语汉字
就是几个平假名的...
答:
汉字从中国传入日本有两种不同读法 一种是音读 就是模仿中国
汉字读音
而成 如 海かい 中ちゅう 汉语读音相似 另一种是训读 汉字上配上相当于
日语的发音
例 海{うみ} なか中 动词形容词等的训读在汉字之外写出部分假名 戻る{もどる} 黒い{くろい} 一般
日语汉字
读法就是音+音 训+...
日语的汉字发音有音读和训读两类
答:
日语的汉字发音有音读和训读两类是正确的
。资料扩展:日语(英语:Japanese;日语:日本语;日语假名:にほんご),又称日本语,为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,默...
为什么
日语
和中文
中有
这么多相似
的
地方
答:
日语中汉字的发音有
“音读”和“训读”
两大类。音读,即日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语汉字的读音上也留下了不同的痕迹。因此,在现代日语中一个汉字的普通读音通常有两种,称为“吴音”和“汉音”。
日语
每个
汉字
都有
音读和训读
吗
答:
就有关日语汉字的读音,一般来讲,可分为
音读和训读
两种读法。而且,同一汉字的音读和训读可以有两种以上的音训读法。当然,有的汉字是只有音读或者训读的哦。和字,一般只有训读。例如: “和字”例如:辻(つじ)、峠(とうげ)、込(こ)む、働(はたら)く、畑(はたけ)……等等。
为什么在
日语里
,同一个
汉字
在不同的地方有不同
的发音
?
答:
日语汉字的发音,
分为音读和训读两种
,前者是汉语的近似发音,后者是日语的固有发音。在日语中,一个汉字,有多个音读,是很常见的现象,比如“人”字,有时读“じん”,有时读“にん”。我有个朋友,是日语翻译,有一次聊天,他提到这个现象,他问我这是什么原因造成的。我当时回答,这可能是日本...
日语
为何只借
汉字
不用中文
发音
?
答:
日语汉字的读音分为
音读和训读
两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图...
为什么
日语汉字读音
不一样
答:
日语里
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿
汉字的读音
,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语汉字为什么有各种读法
日语中汉字有多少
日语中的两种读音
日语音读的有哪些
为什么日语名字有不同的读法
日语中汉字比例
日语同一个字不同读音
日本的名字读音与名字不同
文学日语平假名