77问答网
所有问题
当前搜索:
古诗鲁山山行
鲁山山行
原文、翻译及赏析
答:
”两句诗,写“山行”者望云闻鸡的神态及其喜悦心情,都跃然可见、宛然可想。《
鲁山山行
》创作背景 诗作于公元1040年(宋仁宗康定元年)。当时作者三十九岁。这首五言律诗写鲁山行的野景、野趣,突出表现山林的幽静和山行者的愉悦心情。鲁山山行原文、翻译及赏析2 鲁山山行梅尧臣带拼音版,这首诗语言朴...
梅尧臣《
鲁山山行
》原文及翻译赏析
答:
两句诗,写「山行」者望云闻鸡的神态及其喜悦心情,都跃然可见、宛然可想。
鲁山山行
鉴赏 深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山旅行。山路上没有其他人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏著千姿百态的山峰和山间的种种景象。仿佛从云外传来的一声鸡鸣,告诉诗人有家人的地方还很远很远。 本诗是作者梅尧臣登山的一个过程,首先表达...
鲁山山行
答:
鲁山山行
梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。注释]①鲁山:在今河南鲁山县。②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬:心意满足。③随处改:是说山峰随观看的角度而变化。④幽径:小路。⑤熊升树:熊爬上树。⑥何许:何...
鲁山山行古诗
是什么?
答:
鲁山山行
作者:梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。译文清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣...
《
鲁山山行
》(梅尧臣)全文翻译注释赏析
答:
鲁山山行
梅尧臣 系列:
古诗
三百首 鲁山山行 适与野情惬,千山高复低。 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许?云外一声鸡。 注释 1鲁山:在今河南鲁山县。 2适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬(qie):心满意足。 3野情:喜爱山野之情 4随处改:(山峰)随...
鲁山山行诗句
的赏析,以及含义
答:
鲁山山行
——[宋]梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。 【注释】 鲁山:一名露山,在今河南鲁山县东北。 适与野情惬,千山高复低:是说一路上见群山忽高忽低,恰恰与我爱好旷野的情趣相合。适,恰好。野情,喜爱山野之情。惬(qiè),...
鲁山山行
梅尧臣
古诗
的意思是什么?
答:
赏析这首诗写的是
鲁山山行
所见山野风景。开头一句即表达出对山野景物的喜爱,第二句交代喜爱的原因:“千山高复低”。按常理,应该是“千山高复低”的景象,使得诗人感到正好与自己喜欢山野风景的情趣相合,现在倒过来写,强调了诗人对山野风光的喜爱,也是诗的构思所决定的。第二联第一句便承“千山”...
鲁山山行
表达了诗人怎样的情感
答:
表达的情感:本诗描写了诗人深秋时节,霜降林空之时,在鲁山中旅行时所见的种种景象。表达出诗人对山野景物的喜爱,也表达出诗人超脱,淡泊的闲适恬静心态。
古诗
原文:
鲁山山行
作者:梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。作者简介...
鲁山山行古诗
解释
答:
鲁山山行
梅尧臣 适与野情惬,千山高复低。 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许,云外一声鸡。 [注释] ①鲁山:在今河南鲁山县。 ②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬:心意满足。 ③随处改:是说山峰随观看的角度而变化。 ④幽径:小路。 ⑤熊升树:熊爬上树。 ⑥何许:何处,...
梅尧臣《
鲁山山行
》
古诗
赏析
答:
鲁山,一名露山,故城在今河南
鲁山县
东北,接近襄城县西南边境。仁宗康定元年(1040),梅尧臣知襄城县,作此诗。这是一首五律,但不为格律所缚,写得新颖自然,曲尽
山行
情景。山路崎岖,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说,“山行”不可能有什么乐趣。山野荒寂,对于酷爱繁华,留恋都市的人来说,“山行...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鲁山山行原文及解释
鲁山山行古诗译文
鲁山山行古诗及诗意
鲁山山行古诗原文
梅尧臣鲁山山行翻译
鲁山山行课文
鲁山山行古诗解析
鲁山山行注音版古诗
鲁山山行译文