77问答网
所有问题
当前搜索:
原谷谏父文言文翻译及注释
原谷谏父文言文翻译及注释
答:
原谷谏父文言文翻译及注释如下:一、翻译:
原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他
。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。”父亲不听从他的劝告,做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外。原谷跟随在...
原谷谏父
的作者是谁?出自哪里?
答:
”
原谷
说:“等将来你们老了,我就不必另外再做一辆,所以现在先收起来.”
父亲
很是惭愧,对这件事很后悔,于是去把爷爷接回来,赡养他了.释词 原谷:人名.祖:父亲的上一辈 厌憎:讨厌,憎恨.捐:抛弃,舍弃.有:通“又”,这里是十岁再过五年的意思.
谏
:好言相劝.是:这 负义:违背道义.负 辜...
《以行
谏父
》
文言文翻译
答:
注释:①原谷:人名。②捐:抛弃。③谏:好言相劝。④舆:手推的小车⑤凶:不吉利 译文:
原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他
。原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊... 父亲不听他的劝戒,作了一辆...
以行
谏父文言文
阅读
答:
如果把它改为“父大惊,惧之,乃载祖归养”则不如原文有教育意义,因为这是建立在“大惊”“惧之”的情况之下,这样的话,
谷父
“载祖归养”并不是他良心发现,幡然悔悟,而是他害怕原谷以后用同样的办法对待他,不得已而为之。 5.
原谷谏父文言文翻译
3行的 原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃...
原古
谏父文言文翻译及注释
答:
《原谷谏父》文言文翻译及注释如下:1、翻译:
原谷有个祖父年纪大了,原谷的父母很讨厌他,想抛弃他
。原谷十五岁,好言规劝父亲说:祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,哪有父亲老了就抛弃他的人呢?这是违背道义的。父亲不听从原谷的劝告,做了一辆手推的小车,把祖父抛弃在野外。原谷跟随在后面,...
《
原谷谏父
》
译文
答:
文言文
《
原谷谏父
》选自初中文言文阅读,下面是该文言文的
翻译
,欢迎阅读参考!【原文】原谷有祖,年老,
谷父
母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老...
原谷文言文翻译及注释
答:
原谷文言文翻译及注释
如下:原文:原谷有祖,年老,
谷父
母厌憎,欲弃之。谷年十有五,
谏父
曰,祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而弃之者乎,是负义也。父不从,作舆,弃祖于野。谷随,收舆归。父曰,汝何以收此凶具?翻译:原谷有个祖父年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。原谷十五岁,规劝父...
原谷谏父文言文及翻译
启示
答:
《
原谷谏父
》是一篇
文言文
,其原文
和翻译
如下:原文:原谷有祖,年老,
谷父
母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,弃祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。
《
原谷谏父
》告诉我们什么道理?
答:
注释:①原谷:人名。②捐:抛弃。③谏:好言相劝。④舆:手推的小车⑤凶:不吉利 原谷的爷爷老了,
原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他
。原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊...父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着...
原谷谏父文言文及翻译
注音及原文
答:
原谷谏父文言文及翻译
注音及原文如下:1、原文:原谷有祖,年老,
谷父
母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
原谷谏父文言文翻译及答案
原谷谏父原文及注释
曹彬仁爱原文及翻译和注释
原谷有祖原文翻译
小古文原谷谏父
文言文原谷谏父译文及启示
原古有祖年老文言文翻译
文言文翻译转换器
原谷谏父文言文注音