77问答网
所有问题
当前搜索:
卓茂尝出门文言文翻译
卓茂尝出门
怎麼
翻译
答:
翻译:
卓茂曾经有一次坐马车出门。有一个人认作他的马是自己的
。卓茂问他:“您丢失马多少时间了?”回答说:“一个多月时日了。”卓茂拥有这匹马已经好几年了,心里知道不是这人丢的马,但还是解下马给了他,自己拉了车离开。将要离开时,回头看着那人并对他说:“如果这不是您的马,希望你...
卓茂尝出门
有人认其马的原文和
译文
答:
译文
卓茂
曾有一次(坐马车)
出门
。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车要离开。将要离开时,回头对那人说:“如果不是你的'马,请牵来丞相府还我。...
《误认》
文言文翻译
答:
尝
:曾经。 认:误认 顾:回头看。 公:对人的尊称。 幸:希望。 至:到达。 归:归还。 亡:丢失。 诣:到……去(见),谒见。 解:通假字 ,同“卸” 诣:造访;去 2.
文言文
《误认》怎么
翻译
卓茂
- 卓茂借马 东汉时,有个官员叫卓茂,他很善于与人和睦相处。 有一天,卓茂乘马车外出办事,路...
卓茂尝出门文言文翻译
答:
“心知非是,解以与之”的意思是心里知道不是这人丢的马,但还是解下马给了这人原文
卓茂尝出门
,有人认其马茂问之曰“子亡马几何时矣”对曰“月余日矣”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去;一
翻译
卓茂曾经有一次坐马车出门有一个人认作他的马是自己的 于是卓茂问他“您丢失马多少时间...
《误认》
文言文
答:
(译自《后汉书》卓茂传)。2. 【误认阅读答案】 《误认》原文
卓茂尝出门
,有人认其马.茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣.”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去.将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我.”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马.本文
译文
...
阅读
文言文
乙
卓茂尝出门
答:
凭心而论,
古文
扩写实在意义不大。 无非考究对原文的理解, 增加的只能是语气词或是被省略掉的部分, 纯个人意见, 仅供参考。2.
卓茂尝出门
怎麽
翻译
曾经有一次卓茂坐着马车出门,有一个人说那马是他的。卓茂询问他说:“你的马丢了多长时间了?”那人说:“有一个多月了。”卓茂这匹马...
褒
文言文
答:
6. 误认
文言文
原文
卓茂
为史事,
尝出门
,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。
译文
卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于...
08年上海中考语文试题及答案
答:
卓茂
①
尝出门
,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公②马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。[注] ①卓茂:人名。 ②公:对人的尊称。7.解释文中加点的词语(4分)(1)幸至丞相府归...
今者臣来 是哪个
文言文
里面的
答:
卓茂
①
尝出门
,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公②马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。 “以头抢地耳”是哪个
文言文
里面的句子? 出自《唐雎不辱使命》刘向 原文: 秦王使人谓...
文言文
<<误认>>原文和
翻译
答:
卓茂尝出门
,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。二、
译文
卓茂曾经有一次坐马车出门。有一个人认作他的马是自己的 。
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
卓茂尝出门文言文翻译及注解
卓茂尝出门有人认其马文言文翻译
卓茂归马文言文翻译
卓茂让马门文言文翻译
卓茂让马文言文翻译及注解
卓茂让马文言文翻译品质
卓茂让马翻译
卓茂字子康文言文翻译
唐张全义为河南尹原文翻译