廉颇蔺相如列传全文翻译和原文答:宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。 于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,...
求《廉颇蔺相如列传》的翻译答:甚,过分。 且庸人尚羞之, 且:助词,与下面的“况”相应。庸人尚羞之:平庸的人尚且对这种情况感到羞耻。羞之,以之为羞。羞,属意动用法。之,指相如竭力躲避廉颇的做法。 况于将相乎! 况于:用法同“况”。臣等不肖(xiào),不肖:无能,不才,不中用。 请辞去。” ○以“庸人”与“将相”对举,更显其“...