77问答网
所有问题
当前搜索:
《世说新语》二则原文及译文
世说新语二则翻译译文
是什么?
答:
一、
《世说新语二则》
一
翻译
:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也...
世说新语两则原文
答:
《世说新语
·伤逝》:顾彦先生好琴,及丧,家人常人以琴置灵床上.张季鹰往哭之,不胜其恸.遂径上床鼓琴,作数曲,竟,抚琴曰:"顾彦先颇复赏此不?"因又大恸,遂不执孝子手而出.
翻译
:顾彦先生喜欢琴,到他死了以后,家人曾把琴放在灵床上。张季鹰去哭吊他,禁不住悲痛,于是去床上鼓起琴来。
《世说新语》二则翻译及原文
答:
原文
一《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿...
《世说新语》两则的翻译
是什么?
答:
世说新语二则翻译
:1、《期行
》译文
:陈太丘和朋友相约同行,约在中午,中午过了没有到,太丘放弃等他走了,走后不久,那朋友就到了。陈太丘的儿子元方当时年龄是七岁,正在门外嬉戏。客人问元方:“你父亲在吗?”回答说:“等您很久不到,已经走了。”友人便怒道:“真不是人!跟人约了同行,...
《世说新语》二则翻译及原文
答:
《世说新语》二则翻译及原文
如下:1、咏雪:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。2、
译文
:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的...
世说新语二则原文及
课下注释?
答:
《世说新语》两则
:1、咏雪
原文
:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译
:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。
《世说新语》二则翻译
是什么?
答:
《世说新语》二则翻译
如下:《陈太丘与友期》陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说...
文言文
世说新语二则翻译
答:
1.
《世说新语》两则 原文和翻译
《世说新语》两则: 1、咏雪 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 翻译: 在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会...
世说新语二则原文及翻译
答:
世说新语两则原文
:刘义庆 [南北朝]咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然日:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿日:撒盐空中差可拟。”兄女日:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也,陈太丘与友期行 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,...
世说新语两则翻译
答:
【
译文
】王子猷住在山阴县。有一夜下大雪,他一觉醒来,打开房门,叫家人拿酒来喝。眺望四方,一片皎洁,于是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗。忽然想起戴安道,当时戴安道住在剡县,他立即连夜坐小船到戴家去。船行了一夜才到,到了戴家门口,没有进去,就原路返回。别人问他什么原因,王子猷说:“...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七上世说新语二则原文及翻译
《世说新语》二则原文及注释
世说新语两则文言文翻译
世说新语故事二则翻译译文
世说新语文言文译文jingming帝
世说新语文言文原文
世说新语言语二则文言文翻译
初一世说新语二则原文及翻译
七年级上册《世说新语》