77问答网
所有问题
列子·汤问 文言文 全文
不要解释的,只要全文
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-06-02
http://baike.baidu.com/view/1408818.htm
第2个回答 2009-06-02
《列子·汤问》原文
http://www.hudong.com/wiki/%E3%80%8A%E5%88%97%E5%AD%90%C2%B7%E6%B1%A4%E9%97%AE%E3%80%8B
本回答被提问者采纳
相似回答
求
列子汤问
全文
答:
师襄曰:“子可以归矣。”师文舍其琴,叹曰:“文非弦之不能钩,非章之不能成。文所存者不在弦,所志者不在声。内不得于心,外不应于器,故不敢发手而动弦。且小假之,以观其所。”无几何,复见师襄。师襄曰:“子之琴何如?”师文曰:“得之矣。请尝试之。”于是当春而叩商弦以召南吕,凉风忽至,草...
列子 汤问
里的
古文
小故事
答:
师襄曰:“子可以归矣。”师文舍其琴,叹曰:“文非弦之不能钩,非章之不能 成。文所存者不在弦,所志者不在声。内不得于心,外不应于器,故不敢发手而 动弦。且小假之,以观其所。”无几何,复见师襄。师襄曰:“子之琴何如?” 师文曰:“得之矣。请尝试之。”于是当春而叩商弦以召南吕,凉...
两小儿辩日 翻译
答:
白话译文:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看...
《
列子·汤问
》(薛谭)的翻译
答:
既去而余音绕梁欐(读音lí,栋,中梁),三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃抃(读音biàn,鼓掌)舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放(通...
列子汤问文言文
答:
1.
列子 汤问
比较经典的几个
文言文
+解释
全文
《愚公移山》 【
原文
】: 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。 本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。 惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损...
列子汤问
的
原文及
翻译
答:
列子汤问
的
原文及
翻译介绍如下:薛谭向秦青学习唱歌,还没有完全学会秦青的技艺,就自以为全都掌握了,于是告辞回家。秦青也不挽留,还在郊外的大路口为他饯行,席间,秦青拍打着竹制的乐器,慷慨悲歌,激越的歌声震撼着林间树木,清亮的回响遏止了天空飘动的浮云。薛谭听了,连忙道歉谢罪,请求继续在门下...
选自《
列子·汤问
》的
文言文
“昔韩娥东之齐……”
答:
而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食,遽而追之。娥还,复为曼声长歌。十里老幼喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之.故雁门之人至今善歌哭,仿娥之遗声。三、出处 《
列子·汤问
》·《韩娥善歌》...
大家正在搜
子列子穷文言文翻译
列子汤问的汤问什么意思
列子和列子汤问是一本书吗
列子辞粟文言文翻译
列子不受粟文言文翻译
《列子·汤问》
列子·汤问的作者
出自于列子·汤问
高山流水列子·汤问
相关问题
列子 汤问里的古文小故事
选自《列子·汤问》的文言文“昔韩娥东之齐……”
终北国文言文翻译及阅读
选自《列子.汤问》中的两小儿辩曰的这篇文言文全文的意思
列子 汤问比较经典的几个文言文+解释全文
文言文《列子·汤问》的中的(子之听夫志,想象犹吾心也。)是什...
《列子·汤问》的作者简介?
文言文翻译