日语 谢谢的区别

日语中有很多“谢谢”
有什么区别
ありがとうございます /谢谢
どうもありがとう
どういたしまして

第1个回答  2009-01-03
对方所处,地位的区别<br>比如 长辈 上下级关系 朋友 一般认识 等<br><br>根据2人之间关系,来使用日语学习好坏 在于环境 听力口语关非常的难 常看日文字幕日剧 唐朝影视日语里面有 而且有很多的日文剧本 常常看日文字幕日剧动漫 之后再看无字幕的raw日剧 你的听力和口语突飞猛进的
第2个回答  2019-02-10
其实日本是一个很注重礼仪的民族。ありがとう是用于比较熟悉或者亲密的人之间用的。比较随便的说法。
ありがとうございます用于第一次见面或者是比你地位高的人和不熟悉的人。含有敬意以及一种上下关系的距离。
第3个回答  2009-01-01
你先得说你想问的是那些谢谢
相似回答