急~关于日语

1.我想问问 日语的平假名和片假名和什么相似?是像英语那样 一个单词是一个单词 ,还是向中文的汉字那样 一个字是一个字?

2.还有请问平假名和片假名是音还是又有音又有意思?

3.日语里面的繁体中文是不是日本人自己也在用,只是读音不一样?
写的时候
とけい是应该写[时计]还是写钟表? (这里的时计是繁体 百度显示不出来)

第1个回答  2009-03-10
1 平假名和片假名是由汉字演化而来的。现代日语一般包括汉语,和语,外来语。汉语的话就是中国汉字或者稍微有些变化,和语就是日本人自己造的字。外来语的话是用片假名表示的(是其它国家的语言的译音)。片假名单独使用(一般情况下不会和汉字或者平假名组成单词),名词居多。平假名就是给汉字注音或者是单词的组成部分。

2 总的来说就是音吧(当然有的单词就是一个音的,像眼睛め。但是只能说眼睛是め、不能说め就是眼睛。)所以还是只能算是音。当然有的还可以作为语气助词。像よ、ね、わ、の等。

3 是的。但是基本上复杂的字都不太写的,都用平假名表示。

补:时计(とけい)
第2个回答  2020-04-15

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

第3个回答  2009-03-09
1平假名和片假名都是读音。通常你听到单词就可以写出它对应的假名了,就像英语音标或中文的拼音。但不同的是,日语单词可以只用假名来代替日文汉字;而英文就不能只写个音标就表示单词了。通常是几个假名合起来表示一个单词。也有一个假名就可以表示一个单词的情况。其中片假名都是用来表示外来语,多数是英语的译音。

2同上,日语单词都可以用假名来表示(也可以用日文汉字表示),假名本身就是读音,当然有音;而用假名表示的单词就肯定是有意思了。不然就不是单词。

3你说的繁体中文就是日文汉字,当然日本人也在用啦~日文汉字都是有读音,可以用假名表示。eg:今(いま)“今”就读成“いま”,书写的时候也可以用いま来表示。也有日文汉字和假名和在一起表示单词的 eg:高い(たかい)

日文汉字是写:时计,而中文意思是钟表。
第4个回答  2009-03-09
1、像英文里的字母
平假片假名 分别是大小写

2、就像英文字母一样,单独一个没有实际意思

3、是

tokei是 “时计”的发音,中文意思是“钟表”。
日语里没有“钟表”这个词本回答被提问者采纳
第5个回答  2009-03-09
1本地语言用平假名,外来语用片假名,
2相当于拼音
3是的
4时计
相似回答