「狼吞虎咽」英文怎么说?关于「吃」的9组英文片语

如题所述

第1个回答  2022-11-14

吃得多(Pig out)、吃得少(Pick at)、吃家里或者叫外卖,都是有差别的,你还只会用”Eat”来表达吗?

engVid的英文老师整理出了9组有关「吃」的动词片语。一起来看看这篇文章,学习如何表达,提升你的英语会话程度吧!

首先,从吃的食物份量,由少到多,逐一介绍下列4个片语:

1. Pick at – 吃得很少

ex. I’m sad, so I pick at my food. 我心情不好,所以吃不多。

2. Snack on – 吃点东西

通常是指吃些非正餐的点心

ex. Tonight, I will snack on popcorn. 今晚我会吃点爆米花。

3. Pig out – 狼吞虎咽

ex. I Pigged out. 我吃得狼吞虎咽。

4. Polish off – 一扫而空

ex. Jane polished off her dinner. Jane将她的晚餐一扫而空。

接下来是其他跟食物有关的动词片语:

5. Live on – 以…为主食

ex. I live on mac&cheese. 我以巧达起司通心粉为主食。

6. Cut down on – 减少、消耗

ex. I cut down on beer. 我消耗啤酒的存量。

7. Order in – 叫外卖

ex. Let’s order in. I’m lazy. 我们叫外卖吧。我好懒。

8. Eat out – 去外面(的餐厅)吃

ex. Let’s eat out today. 我们今天去外面吃吧。

9. Dig in – 开始吃

ex. The food is getting cold. Dig in! 菜都要凉了,快开始吃吧!

图片来源:Jill111

cut down on, cut down on 中文, cut down on 意思, cut down on 用法, cut down on 翻译, dig in, dig in 中文, dig in 意思, dig in 用法, dig in 翻译, eat out, eat out 中文, eat out 意思, eat out 用法, eat out 翻译, live on, live on 中文, live on 用法, live on 翻译, order in, order in 中文, order in 意思, order in 用法, order in 翻译, pick at, pick at 中文, pick at 意思, pick at 用法, pick at 翻译, pig out, pig out 中文, pig out 意思, pig out 用法, pig out 翻译, polish off, polish off 中文, polish off 意思, polish off 用法, polish off 翻译, snack on, snack on 中文, snack on 意思, snack on 用法, snack on 翻译, 吃 英文, 外卖 英文, 意思, 狼吞虎咽 英文