16. 「こそあど」系列(一)

如题所述

第1个回答  2022-07-29

在学习英语时,学完了基本的问候语之后,基本上接下来要学的就是:

之类的句子了。

这些句子里面,像“this”,“that”在这里被称为指示代词,当然英语里的指示代词不止这两个,而是有一个系列,不过这里就不详细列举了,毕竟今天要讲的不是英语。今天要讲的是日语的「こそあど」系列,其中的「こ・そ・あ」就跟英语中的这部分是对应的,而「ど」对应的就是英语中“what”这类的疑问词,因为日语中与「こ・そ・あ」对应的同样形式的疑问词是以「ど」开头的,所以把它们统称为「こそあど」系列,但并不是说所有的疑问词都是以「ど」开头的,也不是所有的疑问词都有相应的指示词。

日语中的「こ・そ・あ」系列被统称为“指示词”,“指示代词”只是它其中的一部分。而且你会发现,日语跟英语啊,汉语啊不一样。英语、汉语中除了“这”就是“那”,而日语中,除了「こ」,不止有个「そ」,还有一个「あ」。

英语中的“this”除了代词,还有形容词,副词的词性。而日语中的「こそあど」系列根据词性的不同,对应的词也不同,甚至在指代不同的事物和人时,也用不同的词进行区分。下面先列出一个常见的「こそあど」系列的表格。

今天先不讲上面这些词的区别。今天只讲一下「こ・そ・あ」指示词的共同点。

指示词有两种用法,一种是指所指物在说话现场,即 现场指示 。另一种是所指物在谈话和文章中出现,即 语境指示 。今天只讲现场指示。

现场指示的指示词也有两种用法,分别是 对立型 融合型

在现场说话人和听话人不在同一位置时,可以根据对立型的原理区别使用指示词。原理如下:

在说话人身边用「こ」系列,在听话人身边用「そ」系列,其他用「あ」系列来指示。

在对立型原理中,说话人和听话人对同一事物所用的指示词是不同的。假设有 A、B 两人对话,A 用「こ」时 B 用「そ」,A 用「そ」时 B 用「こ」,A 用「あ」时 B 也用「あ」。这里「こ、そ、あ」的关系类似于“我、你、他”的关系。例如:

一般离说话人近的事物用「こ」表示,但是像说话人自己手触及不到的后背等地方,可以用「そ」来表示。

在现场如果说话人和听话人在同一位置或没有听话人的时候,可以根据融合型的原理区别使用指示词。原理如下:

近处的事物用「こ」系列,远处的事物用「あ」系列,不远不近的事物用「そ」系列。

融合型的「そ」可以用于这样的场合,比如坐在出租车里,对出租车司机说:

其它场合一般不使用「そ」。

如果大家有什么问题,欢迎在评论里留言,如果你喜欢这篇文章,可以点一下下面的喜欢。如果大家觉得这个 《现学现卖学日语》 专题对你有所帮助,欢迎关注。虽然有没有你们的鼓励我都会坚持写下去,但是看到你们的鼓励,我还是会很开心的哟。

上一篇: 15. 并列助词「と、や、か」
下一篇: 17. 「こそあど」系列(二)

相似回答