日语的莫西莫西是喂还是喂喂

如题所述

第1个回答  2011-07-12
就是接电话时说的~~“喂?”(もしもし)~~

语源是「申し申し~」(向神明祈愿时的用语)~~表示贬低自己已凸显对方的尊贵……
在这个点上,与中文和英语中的”喂?“不同……
第2个回答  2011-07-12
不要纠结于“喂”还是“喂喂”。
因为那个“喂”只限于打电话时说的那个“喂”。追问

知道,再问你,出门时使用瑟you啦啦还是用加nei

追答

是“萨要拿拉”,不是“拉拉”。
如果你是女生,也可以简单说,“加~内”,男生虽然也可以这么说,但听上去有点娘娘腔。

追问

意思是两个都可以再出门使用吗

追答

都可以的,意思是一样的。

追问

那为什么日本人在要挂电话时说的是加内

追答

挂电话时,说的“再见”。凡是在口语说“再见”的地方,都可以用。注意,只是口语哦。

追问

东京是不是这个口语

追答

这个话,全日本通用。

本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-07-12
呵呵,相当于喂和喂喂都可以吧。
不过一般来说相当于喂了。
(咱们自己打电话不偶尔喂,和喂喂一起用的吗?)
再说,喂,和喂喂差别也不是特别大吧。
相似回答