虽积九仞之功不敢遂为什么翻译为满足?

前文不是说有关键之处的阻碍吗?为什么遇到阻碍会不敢满足?怎么理解这句话?

第1个回答  2013-11-06
“九仞”——这九仞城,这是大禹的父亲治水修的,在当时,修建九仞城是一个功绩的。所以后文“不敢遂”翻译不敢满足。
等轮到大禹治水,他的方法是“疏”。这是题外话。本回答被提问者采纳
相似回答