奕喻
予观弈于友人所,一客数败。嗤(chī)其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有馀。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失,而不能见吾之失;吾能指人之小失,而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉!
弈之优劣,有定论。一着之失,人皆见之,虽护短者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者,未必非得也;吾之无失者,未必非大失也。而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若己!
2译文编辑
我在朋友家里看下棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点过错吗?自己能够认识别人的错误但是不能看到自己的错误,自己能够指出别人的小过失但是不能看到自己的大错,自己检查自己的过错尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!
棋艺的高低,是有标准的,一次的失误,人们都看到,即使想维护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?既然这样那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。
当时的读书人读古人的书,喜欢非议古人的错误;而和人实际相处的时候,又喜欢去说别人的不是。其实谁不会犯错呢?大家设身处地为别人着想,估计一下自己难道都没有犯过错吗?我们能够看到别人的失误,却看不到自己的失误,能指出别人犯的小错误,却指不出自己犯的大错误。真要把时间拿来检讨自己的不是都不够用,哪有时间去议论别人呢?
奕喻予观弈于友人所,一客数败。
嗤(chī)其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有馀。
竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失,而不能见吾之失;吾能指人之小失,而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣,有定论。
一着之失,人皆见之,虽护短者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者,未必非得也;吾之无失者,未必非大失也。
而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若己!2译文编辑我在朋友家里看下棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点过错吗?自己能够认识别人的错误但是不能看到自己的错误,自己能够指出别人的小过失但是不能看到自己的大错,自己检查自己的过错尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!棋艺的高低,是有标准的,一次的失误,人们都看到,即使想维护以前的错误也是隐瞒不了的。
事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?既然这样那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。
当时的读书人读古人的书,喜欢非议古人的错误;而和人实际相处的时候,又喜欢去说别人的不是。其实谁不会犯错呢?大家设身处地为别人着想,估计一下自己难道都没有犯过错吗?我们能够看到别人的失误,却看不到自己的失误,能指出别人犯的小错误,却指不出自己犯的大错误。
真要把时间拿来检讨自己的不是都不够用,哪有时间去议论别人呢?。
憎 zēng〈动〉
(形声。从心,从曾,曾亦声。“曾”本义为“重复利用的”、“二手的”。“心”与“曾”联合起来表示“旧恨续新的”、“旧恨添新仇的”、“新仇加旧恨的”。本义:恨上加恨、更加仇恨) 同本义 [hate;detest;abhor] 憎,恶也。——《说文》 憎而知其善。——《礼记·曲礼》盗憎主人。——《国语·晋语》 秦甚憎 齐。——《史记·屈原贾生列传》又如:憎人(可憎恶的人);憎妒(憎恨妒忌);憎命(憎恶命运);憎毒(憎恨痛恨);憎恨(厌恶怨恨);憎毁(憎恶诋毁);憎爱(憎恨与喜爱);憎怜(憎爱);憎丑(憎恶。憎恨厌恶);憎愤(犹愤恨)
《老子》第36章:
将欲拾之,必古张之。将欲弱之,必古强之。将欲去之,必古与之。将欲夺之,必古予之。是谓微明。友弱胜强。鱼不脱于渊。邦利器不可以示人。(帛书本)
注释:
(1)拾:收,敛。
(2)古:即“故”,故意;存心。
(3)去:除掉。
(4)与:结交;亲附。
(5)微:隐微;幽昧不明。
(6)友:指交好;相聚。
译文:
要想收敛它,必须(先)故意扩张它。想要削弱它,必须(先)故意增强它。想要除掉它,必须(先)故意亲附它。想要夺取它,必须(先)故意给予它。这叫做幽深隐微的明智。(因此,应该)站在柔弱的一方,以战胜刚强。(这就像)鱼不能脱离深渊(一样)。这是国家的锐利的武器,不可以给人看。
《老子》第36章:
将欲歙之,必固张之。将欲弱之,必固强之。将欲废之,必固兴之。将欲夺之,必固与之。是谓微明,柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊。国之利器不可以示人。(王弼注本)
译文:
想要收敛它,必先扩张它。想要削弱它,必先加强它。想要消灭它,必先兴盛它。想要夺取它,必先给予它。这就叫做虽然微妙而又显明,柔弱战胜刚强。鱼的生存不可以脱离池渊,国家的刑法政教是国家的利器,不可以向人炫耀,不能轻易用来吓唬人。
魏源《老子本义》右第31章:
将欲歙之,必固张之。将欲弱之,必固强之。将欲废之,必固兴之。将欲夺之,必固与之。是谓微明,柔胜刚,弱胜强。鱼不可脱于深渊。国之利器不可以借人。
译文:
想要收敛它,必先扩张它。想要削弱它,必先加强它。想要消灭它,必先兴盛它。想要夺取它,必先给予它。这就叫做虽然微妙而又显明,柔能战胜刚,弱能战胜强。鱼的生存不可以脱离深渊,国家的刑法政教是国家的利器不可以借给人。
附注:
“上帝要毁灭一个人,必先令其疯狂。”——这一说法恐怕最早即源于此。
菩提本无树,明镜亦非台。本来无一物,何处惹尘埃。
君生我未生,我生君已老 几多无奈红尘路,梦也踉跄经行处。可怜青丝落三千,离伧幽情凭谁诉?
卜算子 咏梅
陆游
驿外断桥边
寂寞开无主
已是黄昏独自愁
更著风和雨
无意苦挣春
一任群芳妒
零落成泥碾做尘
只留香如故
离思
--元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。