有关猫的英语谚语

如题所述

第1个回答  2022-11-01
  猫是一种高傲独立优雅可爱的动物,深受大家的喜欢,下面是我整理的,一起来看看吧。
  摘抄
  a cat nap 打个盹儿

  let the cat out of the bag 放出袋中猫泄密,说漏嘴

  more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同另有办法

  rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗倾盆大雨

  All cats are或lookblack或grayin the dark.或者We are in the same boat.也就是说:大家彼此彼此We are all equal或We are in the same situation。就像「五十步笑百步」或「乌鸦笑猪黑」。

  一言既出,驷马难追:有人译成:One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或 A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses.

  A cat has nine lives.

  猫有九条命。英国迷信, 指猫的生命力强

  A cat in gloves catches no mice. =Muffled cats catch no mice.

  [谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。

  A cat may look at a king.

  [谚]猫也可以看国王指小人物也应有些权利

  agree like cats and dogs

  [口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来

  All cats are grey in the dark. =At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.

  [谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍

  as weak as a cat =as weak as water

  身体非常虚弱
  精选
  copy cat

  盲目的模仿者

  enough to make a cat [horse] laugh

  极其可笑; 让人笑掉大牙

  enough to make a cat speak

  [口]令人惊讶; 事情太出奇

  fat cat

  美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人

  Has the cat got your tongue?

  [口]猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声?

  It rains cats and dogs.

  下倾盆大雨, 大雨滂沱
  推荐
  let the cat out of the bag

  说走了嘴, 无意中泄露秘密

  like a cat on hot bricks

  局促不安, 如热锅上的蚂蚁

  live like cat and dog

  [口]整天吵架
相似回答