韩语翻译 谢谢

这些已经发生并过去的事情,就到此为止吧~
我不希望你在和别人说,然后引起更多的不快乐的事情。
其实很多时候心里都放了很多的话,只想对你说,但是又怕你和别人说了,把事情变的复杂。所以都忍住不说,时间长了就觉得我们的生活不是属于两个人的是属于很多人的,就会觉得每天都很累,并不是因为工作,是因为心情和一些其他的事情,让人觉得心很疲惫。

第1个回答  2011-04-20
이것은 ~ 장소 및 것은 과거의 그것에게 전화 점령
나는 당신과 다른 말을하지 않으 그러면 당신을 더 불행한 일이 발생할 수 있습니다.
사실, 몇 번이나,, 그럼 난 그냥 당신에게 말하고 싶은 마음을 많이 넣었지만, 당신과 다른 사람들이 말했다 무서워, 물건 좀 복잡해집니다.그래서 위해, 일이 마음과 다른 것들로 인해 않습니다 때문에 매우 피곤 매일 느낄 것이다, 우리 인생은 많은 사람들에게 속해 이명에 속하지 않는 느낌 데 오랜 시간이 다시 잡아라고 말하지 않습니다 사람들은 마음이 몹시 피곤라고 생각합니다.
第2个回答  2011-04-11
이것들은 이미 생긴 일이고 지나간 일이니까 이젠 그만하죠.
나는 니가 다른 사람한테 말하지 않았으면 해요,더 많은 불쾌한 일을 저질러 낼수 있으니까.
기실은 마음속에 많은 말을 담가두고 너 한테만 말하고 싶었지만 니가 다른 사람한테 말해서 일을 더 복잡하게 할까봐 무서워요.그래서 말하지 않기로 하고 참았죠.시간이 길수록 우리의 생활은 두사람의 것이 아니라 많은 사람들의 것이라는 필이 들기도 하고 매일마다 힘들어요.일 때문에 아니라 심정아니면 다른 일때문에 정말 마음이 힘들어요.
第3个回答  2011-04-11
이런 지나간 일들은 그만 잊어요~
그리고 당신이 다른사람들과 우리 얘기를 해서 불유쾌한 일들이 생기는것도 싫고요
사실 늘쌍 저는 마음속에 많은 말들을 간직하고 있었지만,당신한테 말하면 또 당신이
다른 사람들에 말함으로 하여 일이 복잡하게 될가봐 참아왔답니다.
시간이 지나고 나면 우리의 생활은 우리만의 생활이 아닐거예요.
매일 사는것도 힘들거구요.사업상의 일이 아니라 마음과 다른 일때문에 피곤해질거예요.
第4个回答  2011-04-11
이미 발생했고 지나간 일은 여기서 끝내자,
난 니가 또 다른 사람들한테 말을 하고 더 많은 불쾌한 일들이 일어나는걸 바라지 않아.
사실 마음속에 있는 많은 말들,너한테만 하고 싶었어,하지만 니가 또 다른 사람들한테 옮기고 일을 복잡하게 만드는게 싫어서 참고 말을 하지 않았던거야.시간이 지날수록 생활이라는게 우리 둘것만이 아닌 많은 사람들것이라는걸 깨달았어,그래서 하루하루가 힘들기만 했어.일 때문이 아니라 마음과 다른것들때문에 자꾸 피곤해지는것 같아.
第5个回答  2011-04-12
이 들 은 이미 발생 을 과거 일 에 그만 에요

당신 은 바라지 않 는 과 남 한테, 그리고 더 많은 논란 을 불 러 일 으 키 지 않 고 즐 거 웠 던 일 이다.

많은 때 마음 도 많이 집 어 넣 어 말 을 지켜보다 가 너 한테 지만 그 무 너 남 들 과 얘기 했 을 일을 기다 려 보 겠 다 는 복잡하다.그래서 모두 참 하지 않 고 시 간이 가면 우리 의 생활 이 두 사람 의 은 많은 사람들 의 생각 을 하 게 되 니까 매일 피곤 해 탓 이 작업 을 마음 과 일부 다른 이유 는 일, 사람들 마음 피곤하다.
相似回答