请帮忙翻译一下,谢谢。 尽量口语化一点,不要机器的。

你是否愿意这个男人(女人)做你的丈夫(妻子),
与他(她)缔结婚约,
无论健康或是疾病
以及任何理由,
都爱他(她)、照顾他(她)、尊重他(她)、接纳他(她),
并且对他(她)忠贞不渝,
直到生命的尽头。

第1个回答  2011-01-04
Do you want to take this gentlemen (lady) as your husband (wife),
and marry him (her),
to love him (her), care for him (her), respect him (her) and cherish him (her)
In sickness and in health
For better or for worse
Until death do you part?
顺序改了一点, 但意思不便。 自翻, 很口语。
第2个回答  2011-01-04
would you like to take the man(woman)to be your husban(wife)?even though health or sinkness,and anyother reasons,you should love him(she), take care of him(she),respect to him(she),to accpet him(she),untill the end of the life.
第3个回答  2011-01-04
Will you take this man(woman) to be you husband(wife)
Will you love her, comfort her, honour and protect her,and forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?本回答被提问者和网友采纳
相似回答