帮忙翻译几个简单的句子(汉译日) part 3

别用在线翻译,那个不准。小弟急用

1、因为是近视眼,黑板上的字看不见。

2、我想要录音机,不想要照相机。

3、拐过那条街,就可以看到邮局。

4、虽然我不想喝,可是硬让我喝了番茄汁。

5、我不能阅读日文报纸。

6、他给您票子了吗?没有给。

7、我昨天回家时,被雨淋了。

8、她小时候死了父亲,受了苦。

9、这本词典在日本使用很广泛。

10、山田说,他打算下月回国。

第1个回答  2007-04-12
1、近眼で黒板の字が见えない。

2、私はテープレコーダーが欲しくて、カメラはいらない。

3、その通りを曲がると、邮便局が见える。

4、饮みたくないのに、无理にトマトジュースを饮まされた

5、私は日本语の新闻が読めない。

6、彼はあなたに切符を渡しましたか?渡してない。

7、昨日家に帰る途中、雨に濡れた。

8、彼女は幼い顷父亲に死なれ、苦労した。

9、この辞典は日本で広く使われている。

10、山田さんは来月帰国する予定だと言った。
第2个回答  2007-04-12
1 近眼であるので、黒板上の字は见ることができない

2私はテープレコーダーが欲しくて、カメラが欲しくない

3あの通りを曲がると、すぐ邮便局が见える

4わたしは饮みたくないですが、しかしトマトの汁を饮まされた。

5私日本语の新闻を読むことはできません

6彼は贵方に切符をあげましたか、いいえ、あげません

7昨日、家に帰るとき、雨に降られた

8彼は小さいときに父に死なれた、苦しいをことにあった

9この辞书は日本で広范に使っています

10山田は「来月、帰国しようと考える」と话しました。本回答被网友采纳
相似回答