高手们帮忙翻译下工商银行借款合同上的这段话

贷款期限在一年以上的,自每次基准利率调整之日的次年1月1日开始,按该次调整后的基准利率(如基准利率在一个日历年度内经两次或两次以上调整的,以该日历年度内最后一次调整的基准利率为准)及上述第一条约定的利率浮动比例确定并执行新的利率

翻译软件翻译的请绕道,谢谢合作!急用!

第1个回答  2008-03-19
Loans for more than a year, since each benchmark interest rate adjustments on January 1 next year, beginning with the adjustment after the benchmark interest rate (such as the benchmark interest rate in the calendar year after two or more than two adjusted to the calendar year in the last adjustment, whichever is the benchmark interest rates) and Article 1 of the agreement for the floating rate proportional interest rates and the implementation of the new
第2个回答  2008-03-08
The length of maturity above one year, January 1 will start date's of from each time datum rate adjustment next year, (for example datum interest rate will pass through two time or above two times after this adjustment's datum interest rate in a calendar year adjusts, last time will adjust datum interest rate by this calendar year in the interest rate fluctuation proportion which for standard) and the above first treaty will decide to determine and to carry out the new interest rate.本回答被提问者采纳
相似回答