求翻译下面句子,要意思准确点

It was only the spectacular upsurge of ecological risk in technological development that finally impelled an awareness of the high degree to which society itself is affected by what it has triggered off, indeed forced through.

第1个回答  2012-08-30
这是壮观的热潮,生态风险的技术发展,最终推动一个认识的高程度,社会本身是受它所引发的,事实上强行通过。(以后这种事就可以直接去百度“英文句子在线翻译”,很简单的)
第2个回答  2012-08-30
技术进步中生态危机的大量爆发是唯一最终促使人们高度意识到人类社会是被自身引发的问题所影响,甚至可以说是被迫接受。

个人所见,请雅正。本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-08-30
表达的难度不小呀!!
相似回答