文言文《狼》原文及翻译 蒲松龄写的

如题所述

第1个回答  2020-03-31
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
第2个回答  2020-03-26
都不准确 赶紧把他们都封了
第3个回答  2020-02-21
giaogiaogiaogiaogiao
第4个回答  2019-12-20
文言文《狼》原文及翻译 蒲松龄写的
第5个回答  2019-12-01
这都不知道
相似回答