求翻译,。人最宝贵的东西是生命。生命对于我们只有一次。一个人的生命应当这样度过:

求翻译,。。人最宝贵的东西是生命。生命对于我们只有一次。一个人的生命应当这样度过:当他回首往事的时候,也不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧 by English
谢谢。。

第1个回答  2012-06-06
Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world——the fight for the Liberation of Mankind.
(注:此翻译中“人”用“man”而不用“people”因为当时社会比较重男轻女,就比如,以前只有policeman,而没有policewoman,policewoman是在一次改革后才出现的这个单词。)
第2个回答  2012-06-06
The most valuable things of life. Life for us only once. A person's life should be spent this way: When he looked back, nor regrets for wasted years, not because of mediocrity and shame
或 People of all things the most precious is the life. For we have only one life. A man's life should be spent like this: when he look back, for wasting time and remorse, also not because liulium
或 Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world——the fight for the Liberation of Mankind.
第3个回答  2012-06-04
People of all things the most precious is the life. For we have only one life. A man's life should be spent like this: when he look back, for wasting time and remorse, also not because liulium
相似回答