1,“不可能做某事”用日语怎么说? 2,“你今天有什么打算?”用日语怎么翻译?

如题所述

第1个回答  2012-06-12
1.~事をやるのが不可能(ふかのう)です。
 ~事をやってはいけない。
 ~事がやれません。

2.今日(きょう)なにをやるつもりですか。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-06-13
【やる】确实有“做,干”的意思,类似英语里的【do】,但在日语里尽量用【する】而避免用【やる】这个词,除非在不得不用的语境(比如,给花浇水--> お花に水をやる,或表示收受关系的时候)。【~をする】是中性的而【~をやる】即使没有贬义的印象,少なくともきれいな言い方ではない。
第3个回答  2012-06-11
そんなこと、できるわけではないんじゃ。不可能做某事”

 贵方,今日どういう、つもりですか?你今天有什么打算
第4个回答  2012-06-12
1,やるわけがない
2、君 今日どうするつもり?
相似回答