孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第十八节并译

如题所述

第1个回答  2022-06-28
孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第十八节

作者:周.孟子 

徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”

孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜。盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔。苟为无本,七八月之闲雨集,沟浍皆盈;其涸也,可立而待也。故声闻过情,君子耻之。”

译:子说,有本源的水滚滚向前,昼夜不停,填满低洼不平之地而后前进,一直流到大海里去。孔子取它这一点罢了。如果是无源之水,夏季雨水汇集,大小沟渠都填满了;但其干涸,可以立等而待。所以人的名声超过了实际,君子引以为耻。脚踏实地做人,不追求非分的荣誉,是中国士人的优良传统。

水流有许多象征意义,孔子之意是否真如孟子所说的那样,实可怀疑,也可不疑。孟子说这番话的时候,应是年龄较大、声誉遍天下的时候。此时不仅孟子,他的弟子可能都有相当的名声,故借此自我警戒并教育弟子罢了。

析:这是水的一个意象。
相似回答