be fair with与be fari to有什么不同,分别怎么翻译?

如题所述

第1个回答  推荐于2017-11-26
be fair with和be fair to两个都是有公平对待的意思,
不过be fair with后面【一般】都是跟着each other或者是one another,意思为相互之间的公平对待。
Exp:It is important that we should be fair with one another.
相互之间应该公平对待是很重要的。

而be fair to 后面一般是跟sb,意思也为公平对待。【P.S:be fair to sb和 be fair on sb意思一样】
Exp:He is fair to his employees.
他对他的员工都很公平。

【注意:】
be fair to后面若跟着动词,一般来说它意为“恰当、合理”。
Exp:It is fair to say that they are pleased with the latest offer.
恰当的说,他们喜欢这一次的建议。

希望以上答案能够帮到您。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-12-27
be fair with 熟悉,be fair to 为。。。所熟悉
I am fair with Sora Aoi's works.
Sora Aoi is fair to Chinese men.
相似回答