表达想要离开的文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-13

1. 形容“我要离开这座城市”的文言文应该怎么写

吾将辞京

释义:我译为吾,要译为将要,离开翻译为告辞,城市称为京城。

出处:《短尾猫的夏天》

类似句子:

1、他将要离开这座城市了,这里的舍不得都必须放弃。

2、我就要走了,就要离开这座城市,我从这座城市的学校毕业了,要到另外一个城市去上班。

3、我要离开这座城市了,因为这里连我最后的牵挂都没了。

4、如果你离开的话,我也要离开这座城市了。

5、我要离开这座城市了,这个城市带给我太多的压力。

2. 描写有事要离开,但不就便归的古文、诗词或是典故,都行,急

ls是说《世说新语里》的《陈太丘与友期》么? 原文 陈太丘与友期行,期日中。

过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”

元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之,元方入门不顾。 怒看,暴走监。

解释 陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。

元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。 期行:相约而行。

期,约会,约定时间。行,出行。

期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。

过中:过了正午. 至:到 舍去:不再等候而走了。舍,丢下;去,离开 乃至:(友人)才到。

乃:才。 戏:玩耍,游戏。

尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,不通“否”意为否。

非:不是 相委而去:丢下我走了。相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,放弃,抛弃。

君:您。 家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。

惭:惭愧 引:拉,这里指表示友好的动作。 顾:回头看。

信:诚信,信用。 本文选自 译 文 陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。

过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍。

友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了。”友人便生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起出行,自己却丢下别人自己离去了。”

元方答道:“您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”

友人感到惭愧,便下车想拉元方的手以示友好,但是元方径直走向家门,没有再回头看那个无礼的人。 另外 整理几首从古到今关于朋友相聚离别思念的诗歌: 第一首 《诗经•郑风•子衿》 [原文] 青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。 [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。

纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。

一天不见你的面呵,好像已有三月长啊! 第二首 三国时期•曹操•短歌行 对酒当歌。人生几何。

譬如朝露。去日苦多。

慨当以慷。忧思难忘。

何以解忧。唯有杜康。

青青子衿。悠悠我心。

但为君故。沉吟至今。

呦呦鹿鸣。食野之苹。

我有嘉宾。鼓瑟吹笙。

明明如月。何时可掇。

忧从中来。不可断绝。

越陌度阡。枉用相存。

契阔谈宴。心念旧恩。

月明星稀。乌鹊南飞。

绕树三匝。何枝可依。

山不厌高。海不厌深。

周公吐哺。天下归心。

第三首 唐代古诗,李白的《将进酒》 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

第四首 唐代古诗,杜甫的《客至》 舍南舍北皆春水, 但见群鸥日日来. 花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开. 盘飱市远无兼味, 樽酒家贫只旧醅. 肯与邻翁相对饮, 隔篱呼取尽余杯. 第五首 唐代古诗,杜甫的《赠卫八处士》 人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。问答未及已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。

【注解】: 1.参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。 2.间:掺合。

“间黄粱”搀和黄粱,即“二米饭” 3.故意:故交的情意。 4.父执:父亲的老朋友 5.驱儿罗酒浆:此句争议较大,也有许多版本叫“儿女罗酒浆” 6.累:连接 7.故意:故人念旧之情 【韵译】: 世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。

今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情? 青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。 打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。

真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。 当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。

他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方? 三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。 雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄粱掺米饭喷喷香。

你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。 十几杯酒我也难得一醉呵。

3. 形容想要却得不到的古文句子

1,窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。——出自先秦:佚名《国风·周南·关雎》

白话文释义:那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

2,公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。侯门一入深如海,从此萧郎是路人。——出自唐代崔郊《赠去婢》

白话文释义:公子王孙竞相争逐在后面,貌美的女子流泪湿透了罗巾。一旦进入深幽如海的侯门,从此萧郎便成为了陌路之人。

3,红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。——出自宋代:陆游《钗头凤·红酥手》

白话文释义:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

4,我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。——出自宋代:李之仪《卜算子·我住长江头》

白话文释义:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

5,风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。——出自唐代:李商隐《无题》

白话文释义:我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露香。虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。

相似回答