觉公与二人异于常交文言文翻译

如题所述

第1个回答  2021-01-04
山公( 山涛) 与嵇( 康)、阮( 籍) 一面,契若金兰.山妻韩氏,觉公与
二人异於常交,问公,公曰:「我当年可以为友者,唯此二生耳.」妻曰:「负
羁之妻亦亲观狐、赵,意欲窥之,可乎?」他日,二人来,妻劝公止之宿,具
酒肉.夜穿墉以视之,达旦忘反.公入曰:「二人何如?」妻曰:「君才致殊不
如,正当以识度相友耳.」公曰:「伊辈亦常以我度为胜.」(《世说新语》)
山涛和嵇康、阮籍见一次面,就情意相投。山涛的妻子韩氏,发现山涛和两人的交情不一般,就问山涛。山涛说:“我从前可以看成朋友的人,只有这两位先生罢了!”他妻子说:“僖负羁的妻子也曾亲自观察过狐偃和赵衰,我心里也想偷着观察一下他们,行吗?”有一天,他们两人来了,山涛的妻子就劝山涛留他们住下来,并且准备好酒肉;到夜里,就在墙上挖个洞来察看他们,看到天亮也忘了回去。山涛进来问道:“这两个怎么样?”他妻子说:“您才能、情趣根本比不上他们,只能靠见识、气度和他们结交罢了。”山涛说:“他们也常常认为我的气度优越。”
相似回答