第1个回答 2019-06-03
“得意洋洋”与“得意扬扬”是一组异形词,其意思是相通的,即形容十分得意的样子。在各种规范中,解其通用,没做具体说明。“得意扬扬”一词出自西汉·司马迁《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也。”从其出处来看,应为“得意扬扬”似乎较好。
第2个回答 2020-07-03
“得意洋洋”与“得意扬扬”是一组异形词,其意思是相通的,即形容十分得意的样子。语本《史记·管晏 列传》:“意气扬扬,甚自得也。”从其出处来看,应为“得意扬扬”似乎较好,但在平常的应用中,多为“得意洋洋”,“得意洋洋”是推荐词形。
第3个回答 2019-04-30
【得意洋洋】洋洋:得意的样子。形容称心如意,沾沾自喜的样子。
【得意扬扬】形容非常得意的样子
从使用的普遍性来说,“得意洋洋”比较多。目前《现代汉语词典》中仍以“得意扬扬”为推荐词形。因此,从规范性来说,写“得意扬扬”比较合适。
得意洋洋和得意扬扬用在句中,是形容词,形容人的表情,做定语
区别在于 得意扬扬 形容人的神态
第4个回答 2017-11-19
“得意洋洋”与“得意扬扬”是一组异形词,其意思是相通的,即形容十分得意的样子。在各种规范中,解其通用,没做具体说明。“得意扬扬”一词出自西汉·司马迁《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也。”从其出处来看,应为“得意扬扬”似乎较好。
利用字典和现代汉语词典等工具书等反复阅读这两个词的解释,再结合两个词语使用时的语境,却感到两个词在应用上还是有点差别的。
如平时常在描写某人取得什么成绩或做出某种自己很满足的事情而产生骄傲情绪,感到自己很了不起时使用“得意洋洋”来描写神态,而这种骄傲情绪如已经充分表现在表情,动作上,则用“得意扬扬”更为生动。
我们再从“洋”和“扬”的字形来看也能有所感悟,前“洋”三点水旁体现心绪荡漾,有隐约之感;后“扬”提手旁则说明骄傲满足之感已经充分流露在外表了。所以我认为,“得意洋洋”一词侧重于人的内心表现,而“得意扬扬”一词侧重于人的外在形式。其细微之处于此。
由“得意洋洋”与“得意扬扬”悟中华语言文字之微妙。