写信的注意点

如题所述

第1个回答  2022-10-12
问题一:书信的注意事项 书信要用黑毛笔、或蓝色水笔、圆珠笔、钢笔写。不能用铅笔,以防模糊不清。也不能用红笔写,这会让对方以为是绝交信。信纸要用专门信纸或稿纸。(1)称呼、问候用语及信中语气、措词要符合写信人的身份。(2)要考虑收信人的文化水平及经历,使收信人看得懂信。(3)要抓住重点,力求写得充实、圆满、简短。首先,要写得清楚明白,使对方一看就懂。写信是单方面谈话,不像当面拉家常那样,对方听不懂时,还可以解释说明,直至弄懂为 止。因此,写信时,要告诉对方什么事情,要求对方办什么事情,或 者回答对方什么问题,都要写得清楚明白,一目了然。要做到这一 点,其实并不难。这就是:仍照日常说话一样,话怎么说,信就怎么 写,朴实无华,本色本香。如果装模作样,堆炮辞藻,反而会显得不 亲切,不诚恳,影响双方感情的交流;甚或因咬文嚼字,弄巧成拙, 闹出笑话。其次,要写得简洁利索,使对方一看就能抓住要领。本来么,书 信的目的是最为明确的,或是相互问好,或是交流思想,或是传递信 息,或是研讨问题,或是有事相托,等等。写信时,若不兜圈子,不 说车轱辘话,而是开门见山,直抒胸臆,自然就会收到句无虚发,经 济明快的效果。而且这种书信,自己写起来,一定是得心应手;对方 一看也准能心领神会。如果信的内容,涉及面广,谈的问题也较多, 像交流思想、研讨问题等,那么就要和写文章一样,动笔之前,要想 好先写什么,后写什么,并做出通篇的安排与布局,切不可语无伦 次,信笔写来。再次,要写得优美得体,使对方一看就深感真挚可亲。书信多是 亲朋或同志之间的谈话。因此,书信的语言除简洁利索之外,还要注 意道德风尚,讲究文明礼貌,能够通过书信的往来,反映出我国人民 的精神面貌和整个社会风貌来。这就要求我们在写信时所用的语言、 语气要视不同对象、用途和内容而异。就对象而言,对长辈要谦恭, 对平辈要尊重,对晚辈也要避免用教训的口吻,即使对犯有错误的人,也只能以理服人,而不能盛气凌人,更不能出口伤人。就内容而 言,表示问候,要亲切热情;报喜祝贺,要热烈欢快;研讨问题,要心平气和;请教求助,要谦虚诚恳;规劝教育,要以心换心,喻之以 理,等等。同时,还要注意称呼、问候和致敬语的选用。最后,还想谈谈写字的问题。字是书信这一特殊交际工具的辅助性的工具。字写得正确工整与否,必直接关系到这封信能否发挥其交 际效能。写信应该用行书,也可以用楷书,一般情况下不提倡用草 书,更不应该龙飞凤舞,笔走龙蛇,潦草得叫人辨认不出是什么字来,以致耽误了事情。我国有个优良传统,给别人写信,特别是给长辈写信,必须每个字都写得端端正正,工工整整,否则不够礼貌。有时写得匆忙,字写得不够规矩,还要在最后写上一句:“草草不恭。 敬希原宥!”我们应该继承并发扬这一优良传统。另外,不少的书信,往往是一气呵成。这就很有必要在写完之 后,逐字逐句地再检查一遍,看是否由于遗字掉句,或由于写了错别字,而使语意有不够清楚的地方。

问题二:写信时应注意什么? 书信历史悠久,其格式也几经变化。今天,按通行的习惯,书信格式主要包括五个部分:称呼、正文、结尾、署名和日期。
1.称呼
也称“起首语”,是对收信人的称呼。称呼要在信纸第一行顶格写起,后加“:”,冒号后不再写字。称呼和署名要对应,明确自己和收信人的关系。(具体可参见第四编《应酬称谓》)称呼可用姓名、称谓,还可加修饰语或直接用修饰语作称呼。这里简要说明几条细则:
(1)给长辈的信。若是近亲,就只写称谓,不写名字,如“爸”、“妈”、“哥”、“嫂”等;亲戚关系的,就写关系的称谓,如“姨妈”、“姑妈”等。对非近亲的长辈,可在称谓前加名或姓,如“赵阿姨”、“黄叔叔”等。
(2)给平辈的信。夫妻或恋爱关系,可直接用对方名字,爱称加修饰语或直接用修饰语,如“丽”、“敏华”、“亲爱的”等;同学、同乡、同事、朋友的信,可直接用名字、昵称或加上“同学”、“同志”,如“瑞生”、“老纪”、“小邹”、“三毛”等。
(3)给晚辈的信。一般直接写名字,如“乐毅”、“君平”、“阿明”等;也可在名字后加上辈分称谓,如“李花侄女”等;亦可直接用称谓作称呼,如“孙女”、“儿子”等。
(4)给师长的信,通常只写其性或其名,再加“老师”二字,如“段老师”、“周师傅”、“宏海老师”等。对于十分熟悉的师长,也可单称“老师”、“师傅”。假如连名带姓,在信首直称“孙松平老师”、“王达夫师傅”,就显得不大自然且欠恭敬。对于学有专长、德高望重的师长,往往在姓后加一“老”字,以示尊重,如“戴老”、“周老”,亦可在姓名后加“先生”二字。为郑重起见,也有以职务相称的,如“董教授”、“陈大夫”、“佟工程师”等。
(5)给一个单位或几个人的信,又不指定姓名的,可写“同志们”、“诸位先生”、“XX等同志”等。给机关团体的信,可直接写机关团体名称。如“XX委员会”、“XX公司”。致机关团体领导人的信,可直接用姓名,加上“同志”、“先生”或职务作称呼,亦可直接在机关团体称呼之后加上“领导同志”、“负责同志”、“总经理”、“厂长”等。
如果信是同时写给两个人的,两个称呼应上下并排在一起,也可一前一后,尊长者在前。
上述五种场合,有时还可按特殊对象,视情况加上“尊敬的”、“敬爱的”、“亲爱的”等形容词,以表示敬重或亲密之情。当然,这要用得适宜,如对好友称“尊敬的”,反而显得见外,对无特殊关系的年轻女性贸然称呼“亲爱的”,那就有失检点了。
2.正文
正文通常以问候语开头。问候是一种文明礼貌行为,也是对收信人的一种礼节,体现写信人对收信人的关心。问候语最常见的是“您好!”“近好!”依时令节气不同,也常有所变化,如“新年好!”“春节愉快!”问候语写在称呼下一行,前面空两格,常自成一段。
问候语之后,常有几句启始语。如“久未见面,别来无恙。”“近来一切可好?”“久未通信,甚念!”之类。问候语要注意简洁、得体。
接下来便是正文的主要部分――主体文,即写信人要说的话。它可以是禀启、复答、劝谕、抒怀、辞谢、致贺、请托、慰唁,也可以是叙情说理、辩驳论证等。这一部分,动笔之前,就应该成竹在胸,明白写信的主旨,做到有条有理、层次分明。若是信中同时要谈几件事,更要注意主次分明,有头有尾,详略得当,最好是一件事一段落,不要混为一谈。
3.结尾
正文写完后,都要写上表示敬意、祝愿或勉励的话,作为书信的结尾。习惯上,它被称做祝颂语或致敬语,这是对收信人的一种礼貌。祝愿的话可因人、因具体情况选用适当的词,不要乱用。(可参见下节《常用书信用语》的“祝颂语”。)
结尾的习......>>

问题三:写信注意的格式是什么? 、信头(Heading) 指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。 日期的写法,如1997年7月30日,英文为:July 30,1997(最为普遍); July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可写成97。 2、信内地址(Inside Address) 在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。 3、称呼(Salutation) 是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。 (1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。 (2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。 (3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。 4、正文(Body of the Letter) 位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!) 正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。 但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。 5、结束语(plimentary Close) 在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。 (1)写给家人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等; (2)写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等; (3)写业务信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等; (4)对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。 6、签名(Signature) 低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。 7、附言(Postscript) 一封信写完了,突然又想起遗漏......>>

问题四:写信要注意什么,信的格式是什么? 信封 左上方填写邮编及收信人地址;信封中间居中写收信人姓名,加上称呼。它可以是写信人对收信人的称呼,也可以是邮递员对收信人的称呼。后者为王力先生的观点,实际上邮递员只认为是写信人对收信人的称呼。收信人后面没有称呼是不礼貌的,属于格式上的错误。信封右下方为寄信人地址及邮编。 正文 ①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。 ②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。否则,就会违反构段意义单一的要求,变成多义段了。 ③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。 ④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。 称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。 ⑤具名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿×××、父×××、你的朋友×××等。再下一行写日期。

问题五:写信的注意事项,礼仪?? 尊敬的XX,您好!
正文。。。。。。。。
,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,
此致
敬礼!
署名
日期

问题六:写信应该注意事项是?还有格式是?寄信应该是? 1、写信格式:
XXX(收信人称谓):
(内容)
(空两格)祝
_____________________(祝福语顶格)
XXX(姓名)
X年X月X日
2、信封格式:
XXXXXX(对方的邮政编码,不知道可到邮局查询)
收信人的地址(这个一定要写清楚,非常重要的)
收信人姓名(右下角写“收”,或者你是叫他转交别人,一定要写“转xxx收”)
写信人的地址(可写,可不写。可不写的理由是:如果你不想别人知道你在哪里或者说别人知道你的地址)
XXXXXX写信人的邮政编码
3、寄信:
当然是到寄信的地方啦,不过要记得买邮票。还注意把信封好,检查无误就可以放心的把信寄出去啦

问题七:书信的注意点是什么呢 ①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。
②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等,可以接正文。(不过很少哦!)
③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。
朱宣咸插画《信》
④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。
称呼和祝颂语前半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。
⑤署名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿×××、父×××、你的朋友×××等。在下一行写日期。
如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起一行书写未尽事情

问题八:申请调剂给导师写信的注意事项 不要写信了,现在能看信的几乎寥寥无几,更不用说回信了。如果你真认准那个导师了就直接去跑一趟方能彰显你的诚心,成功概率也础较大。祝你好运!

问题九:用意大利语写信有哪些注意事项 使用意大利语写信件都有哪些注意事项意大利也是非常讲客气的国家,所以客套话也很多,不象英语不管是长辈晚辈,一个you就可以了,意大利语有尊称的专用词汇,所以写信的时候,也要非常注意用词和分寸,行文格式大抵如下: Società FIDO S.p.A. ―Intestazione (信头,写在信件的最上方左边) Via del Mare, 15 00100 ROMA Spett. Società Marelli ―Destinatario (收件人地址) Via Carso, 141 20100 MILANO Roma, 15/8/2001 ―Data (日期) OGGETTO richiesta documenti ―Oggetto Con la presente Vi informiano che a tutt'oggi non ci è ancora pervenuta la fattura relative al ns. ordine n. 27/92, con valuta 20 p.v. ―Testo della lettera (信件内容) Al fine di regolarizzare entro i termin pattuiti la ns. posizione, Vi preghiamo di inviarci con cortese sollecitudine la fattura in oggetto. In attesa di un Vs. urgente e cortese riscontro, porgiamo distini saluti. ―Chiusura (信件结尾) Il Direttore ―Antefirma (自己头衔称谓) Paolo Orlandi ―Firma (签名) Abbreviations monly Used in Italian Business Letters 意大利语在商业用于中的常见缩写 Italian Abbreviation Italian English中文 Amm. Amministrazione Administration管理,行政部门 Avv. avvocato lawyer律师 c/c bancario conto corrente bancario bank account帐户 C.P. casella postale post office box邮箱 Dott. Dottore doctor博士/医生 Egr. Egregio Dear亲爱的,敬爱的 N.B. nota bene note well不太好 Preg. Pregiatissimo Dear亲爱的,敬爱的 P.T. Poste e Telegrafi Postal and Telegraph Services邮电服务 Sig. Signor Mister先生 Sig.na Signorina Miss小姐 Sig.ra Signora Misses女士 Soc. Società pany公司 S.p.A. Società di capitali a sottoscrizione pubblica public limited pany有限公司 S.V. Signoria Vostra you您 Vs. Vostro your 您的 v.s. vedi sopra see above如上
相似回答