张文宇翻译家,新疆师范大学外国语学院副教授

如题所述

第1个回答  2024-06-11
张文宇,1967年出生于中国,自1984年起便在甘肃省文县一中担任教师。他在1994年考入厦门大学外文系,随后在1997年取得了英语语言文学硕士学位,并留校在厦门大学外文系(后来改称英语学院)任教,同时也在嘉庚学院兼职教授课程。为了全身心投入翻译后现代巨著《万有引力之虹》,张文宇在2003年至2006年间选择放弃博士学位,专注于文学翻译的深度研究。

他的翻译作品丰富,包括《葡萄园》、《梅森和迪克逊》(合译)以及《万有引力之虹》(主译)。他的学术成果丰硕,发表了多篇论文,并曾获得第五届鲁迅文学奖提名、第三届中华出版物优秀图书提名奖以及外研社“西方经典首译大赛”一等奖等荣誉。在教学领域,他也取得了显著的成绩,曾荣获福建省教学成果二等奖和厦门大学教学成果一等奖。

张文宇的研究方向涵盖了文学翻译、翻译学、语言学、文艺美学和自然语言处理等多个领域,他以其广博的知识、深厚的学术积累和对学术的专注态度,赢得了学生们的喜爱和尊敬。目前,他作为厦门大学英语语言文学在读博士生,同时在新疆师范大学外国语学院担任副教授,负责MTI硕士点的管理工作,是一位典型的刻苦钻研、不断积累的学者。
相似回答