静朝的香港英文名怎么拼?

如题所述

第1个回答  2014-11-23
1997年以前,香港是英国的殖民地,为中国人心目中的名声,它会帮助中国人从英国名英国人,慢慢演变,英语老师在学校对学生的英文名称,后来有些家长当孩子从英文名中国名出生在加拿大境外,谁没有去学校英文名称都会有。

此外,我们的名字是不是广东话拼音,英文字母,拼写是真实的。拼音绝对不是大陆本身是不是英语

它流下来的历史和文化本回答被网友采纳
第2个回答  2014-11-23
应该是清朝吧?
HongKong追答

起初英国殖民者根据南粤人的方言发音,将香港用英文拼成"Heung Kong"。但南粤人的发音很难把握,英国人并不能准确用英文拼写。而香港岛多为水上居民,发音又与陆地常住居民不同,在与香港岛上居民长期接触后,英国人又把香港用英文拼成"Hong Kong",沿用至今。

望采纳。

追问

靖朝啊

追答

你是找"靖朝的香港"全称英文名?先告诉我靖朝的香港什么意思?我再帮你

追问

就是靖朝的名字,然后在香港的英文名怎么拼?能有好的英文名字吗,

就好像茵字,叫yan就好听了,浩勤就好似叫

kopio

追答

靖朝就叫Janhao

追问

能再一下字母吗?

能再减小一下字母吗?

追答

6个字母不多,周杰伦都叫Jacky Chou了

再减就表达不出靖朝了

叫Janko吧。

Janko或Janho你选一个

追问

嗯!谢谢

本回答被提问者采纳
相似回答