77问答网
所有问题
莎士比亚—《罗密欧与朱丽叶》的英文原版剧本 txt或word的都可以~~~~
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-05-29
只有epub格式的,发给你吧
相似回答
莎士比亚
话剧
剧本《 罗密欧与朱丽叶》
答:
朱丽叶的表兄泰华是个凶残好杀的家伙,他找到了罗密欧要求与他决斗,被希望和平的罗密欧拒绝。泰华疯狂地殴打罗密欧,引起了莫邱托的愤怒。在
罗密欧的
劝阻下,莫邱托没有杀死泰华,但泰华却乘机杀死了莫邱托。悲剧就此发生,愤怒的罗密欧杀死了泰华,遭到被驱逐的惩罚。罗密欧在夜里
和朱丽叶
相会后离去,但此时朱...
《罗密欧与朱丽叶》的
诗
原版
是什么?
答:
《罗密欧与朱丽叶》的
诗
原版
是:Two households, both alike in dignity,有两个同样尊贵的家族 In fair Verona, where we lay our scene,让美丽维洛那上演悲苦 From ancient grudge break to new mutiny,仇恨徘徊在今日与上古 Where civil blood makes civil hands unclean.用血将市民们的手亵渎From fo...
求
《罗密欧与朱丽叶》
里罗密欧对朱丽叶表白的那段经典对白
英文原版
答:
罗密欧
,抛弃了你的名字 吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。 罗密欧:那么我就听你的话, 你只要叫我做爱,我就重新受洗,重新命名;从今以后,永远不再叫罗密欧了。
朱丽叶
:我的耳朵里还没有灌进从你嘴里吐出来的一百个字, 可是我认识你的声音;你不是罗密欧,蒙太古家里的人吗? 罗密欧:不是,...
求
罗密欧与朱丽叶
最后对白
的英文原版
答:
这是
罗密欧与朱丽叶原版剧本
第五幕 第三场 你要的台词是 109行 到 115 行 O, here Will I set up my everlasting rest,我要在这儿永久安息下来,And shake the yoke of inauspicious stars 挣脱噩运的束缚,From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!从这厌世的凡躯上。最后一眼...
求
罗密欧与朱丽叶的英文
版简介
答:
it is still the same timeless story of the "star crossed lovers".中文翻译:经典的
罗密欧与朱丽叶的
故事,设置在现代城市维罗纳海滩。蒙太古和凯普莱特是两个不和的家庭,他们的孩子相遇并相爱。他们必须向世界隐藏他们的爱,因为他们知道他们的父母不会允许他们在一起。路上有许多障碍,比如朱丽叶的...
罗密欧与朱丽叶
的详细
剧本
答:
蒙太古但是我可以给你更多的;我要用纯金替她铸一座像,只要维洛那一天不改变它的名称,任何塑像都不会比忠贞的
朱丽叶
那一座更为卓越。凯普莱特
罗密欧
也要有一座同样富丽的金像卧在他情人的身旁,这两个在我们的仇恨下惨遭牺牲的可怜的人儿!亲王清晨带来了凄凉的和解,太阳也惨得在云中躲闪。大家先回去发几声感慨,该...
罗密欧与朱丽叶的
版本
答:
《罗密欧与朱丽叶》
,
英文
原名为The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet,简写为Romeo and Juliet,是英国剧作家莎士比亚著名的正剧。但罗密欧与朱丽叶这个悲剧故事并不是
莎士比亚的
原创,而是改编自阿瑟·布卢克(Arthur Broke)1562年的小说《罗密欧与朱丽叶的悲剧历史》(The Tragical ...
大家正在搜