日语ルーシー什么意思

如题所述

第1个回答  2013-01-01
  日文【ルーシー】
  英文【roots】
  中文翻译:【根源 源泉 祖先 起源 始祖】本回答被网友采纳
第2个回答  2013-01-02
ルーシー各位网友都已经给出了各种解答,个人觉得是不是ルージー 呀?
ルージー是宽敞、舒适、有空闲有余地的意思。
另外也可能是ルーシ吧,ルーシ是指掰着手指头数数的意思。追问

主持人在箱根烤贝壳 流出来的汁液叫ルーシー!!!!

追答

那应该叫じる呀,じる在日语里是汤汁的意思。
ルーシー真的不知道,真的没有错吗?要不我问问日本的朋友再说吧。

追问

真的没有错 我的日语一级了 学了五六年 我的水平作担保!!!!!

追答

我问了,日本朋友说确实有ルーシー的说法。其实意思就是じる汤汁的意思。
这种说法起源于日本的泡沫经济时代,主要在年轻人中间有这种说法,有种故意调皮的意思。在正规的日语中时没有的,字典里也查不到。

追问

恩恩 谢谢你 我们可以加好友讨论问题!!

追答

不客气。可以啊,怎么加啊?qq28142172,不过我不怎么上,但微信能收到QQ信息

来自:求助得到的回答
第2个回答  2013-01-02
根据楼主提供的信息,推测是しる,发音是夸张变成シールー
汁 【しる】:汤汁追问

我也觉得。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-01-01
对呀,只能按片假名翻译成Lucy 了。绝不是roots,那位你看错了。
第4个回答  2013-01-01
翻译成:露西。追问

这个百度翻译我查过的 意思不正确 我确定 我有上下文

追答

那是什么?

追问

主持人在箱根烤贝壳 流出来的汁液叫ルーシー!!!!

追答

卤汁。

追问

晕。。。。。。。。

追答

啊????????????

相似回答