杜甫 客至颔联中作者用哪两个字表明了“客是相知之客”请简要分析。

如题所述

第1个回答  2008-04-19
颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。

上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。

这两句,前后映衬,情韵深厚。前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。

一个“始”字,更显前句之意,亦为首联两句的补叙,同时,也是前三句“偏僻”之暗丝拉下。“今始”与“不曾”相互呼应,从中斡旋出深厚的情致:主人对客人至诚迎候的心情。

一个“君”字,对应上句之“客”,说明主人对客人的尊重和迎客的喜悦,平时是“门虽设而常关”的,颇似陶潜归田之意;开常关之门迎客,正是表示敬意。显示对客人到来的高度热情,使后面的酣畅欢快有了着落。

这两个字与上句的两个字对仗工稳,文意充足,却偏偏各具鲜明的态度。上句写得越奇峭冷隽,下句越能表现出感情的真挚强烈。短短的十四个字,居然有起承转合的大文章,做足了“反衬”的功夫。所以后人评之“上下两意,交互成对”是很有道理的。
第2个回答  2019-02-15
“客至”的意思是有客人来做客了。

原文:

客至

唐代 杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

译文:

草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!

赏析:

诗人久经离乱,草堂刚成,心中十分高兴,有客来访,更是情不自胜。题下原有自注:“喜崔明府相过”。明府即县令,意为邀请他先征求了他的同意。

杜甫《宾至》、《有客》、《过客相寻》等诗中,都写到待客吃饭,但表情达意各不相同。在《宾至》中,作者对来客敬而远之,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;在《有客》和《过客相寻》中说,“自锄稀菜甲,小摘为情亲”、“挂壁移筐果,呼儿问煮鱼”,表现出待客亲切、礼貌,但又不够隆重、热烈,都只用一两句诗交代,而且没有提到饮酒。反转来再看《客至》中的待客描写,却不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那样情彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引着后代的读者。
相似回答