即将被淘汰的职业有哪些?对此该如何应对?

如题所述

第1个回答  2022-06-13
即将被淘汰的职业主要有以下几种:

一、流水线工人。 流水线工人是很快就会被智能机器人替代的职业,因为他们的重复简单的标准化的工作,很容易被AI机器人代替。AI机器人做得不仅快,不容易出错,而且不需要休息和吃饭。在不久的将来,最容易被替代而下岗的就是流水线工人。

流水线工人大多数是学历不高,没有太多技能的人,他们下岗后的转岗较难。一部分可以通过学习技术,转入技术蓝领的岗位,比如维修工、水电工等。一部分可以转入家政行业,比如做卫生、做饭、简单的无需医务知识的居家病人和老人的护工等。如果要转入更高层次的行业,需要进一步的努力学习才行。

二、网约车司机。 现在打网约车已经成为很多人的选择,因为它的快捷和方便,然而随着AI技术的发展,无人驾驶汽车很快就会在许多城市成为现实,无人驾驶汽车的共享、安全、方便、经济等特点,使之成为将来社会的不可替代的交通工具,由此网约车司机将失业。

网约车司机可能会有一部分人成为大老板的专职司机,有专职司机是大老板的身份的体现,所以这方面还有一定的市场需求。这些司机可能主要的工作不是开车,主要是保养老板的豪车,或者担任一些帮老板家跑腿、承担家务以及照顾人的工作。其他大部分的网约车司机将下岗,转入其他新型行业。

三、银行职员。 现在有不少银行网点变成了无人网点,只有机器和值班的保安。以后还会有更多的网点变成无人网点,直至全部无人化,最多保留极少量的网点,为老人服务。

因为现在大多数的银行业务已经可以在机器上或者手机银行上办理。由此,大批的银行职员要下岗。这些银行职员,有能力的一部分人可以转为私人理财的经理,或者私人理财咨询师。

四、翻译人员。 现在有很多小语种的翻译软件出现,而且它们使用方便,且便宜,这些好用的翻译软件将替代大部分翻译人员,使之下岗。

以后学习小语种会成为某部分人的一种兴趣和爱好,并非必须,所以有一部分翻译人员可以转行成为小语种私人教师,专门教有学习语言兴趣的人们学习外语,好似教音乐、跳舞、画画等的老师一样。还有一部分有文学天赋,爱好写作的翻译人员,可以转行用外语写作,或者专门翻译有趣的文学作品供有需求的人们阅读,当然这必须取得著作权人或者版权持有人的授权才行。我女儿因为英语、日语和中文都不错,所以她就在从事与艺术、文学等有关的翻译兼职。普通的翻译人员,随着翻译软件的盛行,会有不少人下岗,所以仅仅靠语言吃饭的人会越来越少。而如果有语言优势,又有某一合适专业的特长,这样的人才有跨行业的机遇和更广泛的生存空间。
相似回答