麻烦再帮我翻译一下下面这段日语对话……

真的有好多都需要翻译…QAQ我还是分开提问好了 宁: ちょっと持ってよ か、胜手に人のこと杀さないでよ 宁: 私、死んだ覚えなんてないわよ 正太郎: …この石も便利だ\| 死んだことも、死に向かう痛みも 甦らせた时には全部忘れてしまうんだから 宁: くだらない妄想ね…\.\.\.いい加减にして欲しいわ 正太郎: 妄想かどうかは今にわかるさ… 时间が来ればお前の体が教えてくれる ……ふざけないで 正太郎: …どこに行くんだ、宁? 宁: とても不愉快な気分だわ… しばらく一人にさせてもらうわ 谢谢!!!

第1个回答  2020-05-14
宁:
ちょっと持ってよ
等一下
か、胜手に人のこと杀さないでよ
别、别随随便便就杀人
宁:
私、死んだ覚えなんてないわよ
我、还没有死过
正太郎:
…この石も便利だ\|
...这块石头也很方便嘛
死んだことも、死に向かう痛みも
已死去这件事也是,死的疼痛
甦らせた时には全部忘れてしまうんだから
因为在让我死而复生的时候把过去全部都忘了
宁:
くだらない妄想ね…\.\.\.いい加减にして欲しいわ
真是无聊至极的妄想,你最好省省吧
正太郎:
妄想かどうかは今にわかるさ…
是不是妄想你现在就知道了
时间が来ればお前の体が教えてくれる
时间一到,你的身体就是感受到了
……ふざけないで
....不要开玩笑了
正太郎:
…どこに行くんだ、宁?
喂,宁你去哪?
宁:
とても不愉快な気分だわ…
心情非常不爽
しばらく一人にさせてもらうわ
暂时先让我一个人呆着吧
相似回答
大家正在搜