【日语N3阅读求解答】那啥…这次是阅读…看不大懂…没啥悬赏金的呢…谢谢!TvT

那啥……求下翻译可以麽?第二行开始就开始蒙了…
【“时隔46年,1957年以来的8000人死亡人数要少?】”怎么看出是1957年以来,2003年是最少人死的?…

第二行第二句开始是这么翻译麽?可是怎么都感觉不对:
【然后,就近去了那个人的家,很快他就来了电话,但说“这有什么用?”意想不到的回答了他,“胡说!”这句话在我心里喊了出来……】然后读了后面的也不知道答案是怎么来的……谢谢解答!!!TvT

2003年的交通事故死亡人数与上一年相比减少了7.5%.根据警察厅的调查显示为7702人。少于8000人的情况是1957年以来,时隔46年的事了。特别是16岁到24岁的年轻死者比上一年减少了22%,而且因为醉驾和夜间死亡事故的人数也大大减少了。政府定下了未来十年时间,因此而死亡的人数要减少一半的目标。

之后,有一次去了那个人家的附近,就给他打了个电话。结果得到了“有什么事么”的意外回答。我在心里大喊“骗子”
这样翻译才是正常的吧 因为明明被说了 下次一定要来我家玩。 结果明明到了却是冷淡的回应,感觉被骗了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜