这句英语怎么翻译呢?

reducing the stability of the hydrated layer separating the mineral surface from the air bubble to such a level that attachment of the particle to the bubble can be made on contact.

第1个回答  2019-04-28
早上好 英国的Susanna Reid已经习惯了每天早上在沙发烧烤的客人们,但是在最近的工作中她将在烹饪中大显身手,向许多家庭展示如何在紧张的预算中准备美味而又有营养的饭菜。
动词+up a storm是一种常见的非正式用法,主要用在美国,表示以非凡的能力和技能做某事
cook up a storm在句中可以译为在烹饪中大显身手 相似的常见词组还有:
dance up a storm舞姿翩翩
sing up a storm大展歌喉
talk up a storm侃侃而谈
等等本回答被网友采纳
第2个回答  2019-10-17
别拿你伪装的嘴脸
挑战我容忍的个性
Don't
take
your
camouflage
faces
to
challenge my
tolerate
personality
说别人前先想想自己有没有那个资格
Think
your
qualifications
over
before
you
blame
the
others.
相似回答