何も言わなかったことにしてくれ、やっぱり君に个人的なことを闻かないもんだ

当我没说我不该问你的私人问题,这里的かない是家庭问题吧,这日语翻译是不是有错误了;言わな什么意思语法作何解

第1个回答  2009-06-05
这句话的意思:“就当我什么都没说,我还是不该问你个人的问题。”

かない是闻く的未然型接ない变为闻かない,意思是“不问”。
言わなかった是言う的未然型接ない后又变为过去式言わなかった。
第2个回答  2009-06-05
不要对我说什么, 我不是问你个人的事.

不是かない、是闻かない(きかない)
言わなかった 是不要说的意思,一种过去的表达方式本回答被提问者采纳
相似回答