文言文翻译 乃使其从者衣褐,怀其壁,从径道亡,归壁于赵

如题所述

第1个回答  2013-10-26
于是让他的手下都穿上普通老百姓的衣服,把玉璧放在怀里,沿着小路逃走,玉璧就被送回赵国了。
几个重点字:
乃:于是,就。
使:让。
从者:跟随的人。
衣褐:衣(yi,读四声),名词动用,指穿衣;褐,褐色,古代指一种普通衣料。
从:沿着。
亡:逃跑。
归:使动用,使其归。
第2个回答  2013-10-26
于是让他的随从穿短布衣,怀藏和氏璧,从小道逃亡,归还和氏璧给赵国
相似回答