希望哪位韩语大神能帮我翻译一下,韩国那边要我用韩文提交申请表,真的很急,谢谢谢谢

申请理由老师,您好。很荣幸能够被选为交换生到贵校交流学习!我一直对韩国的文化很感兴趣,包括语言,风俗习惯,食物等等。我一直希望有一天能够和韩国朋友面对面交流,更加深入的了解韩国的文化。贵校一流的师资和教学也是我学习的理想校园,贵校学生规范的礼仪以及对待他人的友好与热情也十分令人感动。因为在本国学习过韩语,对韩国语言有一定的基础和对其有一定了解。我乐观开朗,喜欢交朋友,善于向他人学习,有着良好的作息时间和生活习惯,英语口语能力较强,能和韩国朋友进行交流,希望能与韩国朋友同住,互相交流,成为好朋友,不仅韩国朋友能够学习中文,我也能够学习韩语,了解韩国的文化,增进对彼此国家的了解。真心希望老师能够给我一个机会。 生活及学习计划在韩国留学,我将投入最大的热情,积极地面对未来的学习和生活。遵守贵校的各项规章制度。 由于语言并不精通,我打算在韩国首先学习语言,争取在最短时间内熟练掌握运用,和韩国朋友多交流,尽早融入当地的生活,再继续我所选专业课的学习。因为对韩国语言有一定的基础和对其有一定了解,所以会很快完成这一转换过程。在学习期间我会努力充实自己,培养良好的学习习惯,积极锻炼克服困难,不怕失败的精神,不论碰到困难挫折也要坚强完成,达到规定的学习目标。利用一切时间提高自己的知识高度,学习贵校先进的理念,奋发向上,积极参加贵校组织的各项活动,并且在学成回国后,我将更加充分的发挥自己的能力。为中韩的交流贡献自己的力量。

第1个回答  2015-05-31
신청 사유를 선생님, 안녕하세요.매우 영광입니다 뽑혔다 교환 학생 도착할 수 는 학습!나는 줄곧 한국의 문화에 대해 매우 흥미를 포함 언어, 풍습, 음식, 잠깐만요.나는 줄곧 희망 어느 날 수 있는 한국 친구와 마주 교류 더 깊이 이해 한국 문화.학교 일류 교사 및 교육 나도 학습 의 이상적 인 캠퍼스, 학교 학생 규범 예절 및 다른 대하는 우호 과 열정 또한 매우 사람을 감동시킨다.한국어 공부 때문에 본국의 적이 대한 한국 언어 일정한 기준 및 그의 꼭 잘 알고 있다.나는 낙관적인 밝고, 좋아하는 친구를 향해 공부 에 남 을 가지고 좋은 일과 휴식 시간 및 생활 습관, 영어 회화 능력을 비교적 강 한 한국인 친구 들 과 교류 수 있기를 한국 친구 같은 서로 교류, 좋은 친구가 될 수 있는 것이 아니라, 한국 친구 중국노래 나도 할 수 있 한국어 를 공부 한국 문화 이해 를 증진 서로에 대한 국가.진정 바라는 선생님이 수 있는 기회를 주세요.생활 및 학습 계획을 한국 유학 을 투입 최대 열정 으로 적극적 으로 앞으로 공부 와 생활.는 각종 규정제도 준수.이 언어 결코 정통하다, 이제 한국에서 먼저 언어 학습 을 가장 짧은 시간 내에 숙련 파악 운용 및 한국 친구 많이 교류, 가능한 한 빨리 담은 현지 생활은 다시 계속 내가 선택한 전공 과목 학습.에 대한 한국 언어 일정한 기준 및 그의 꼭 잘 알고 있기 때문에 금방 끝낼 이 변환 과정.공부하는 기간에 나는 열심히 충실 양호한 학습 습관을 키우다 적극적으로 단련하다 곤란을 극복하고 실패를 두려워하지 않는 정신을 관계없이 어려움을 만나면 좌절 나도 강한 완료, 규정 학습 목표를 달성하다.모든 시간 을 이용하여 자신의 지식을 높이, 학교 선진적인 이념을 공부 분발 위로 적극 참가 학교 조직 의 각종 행사, 아울러 학업을 마치고 귀국 후 나는 장차 더욱 충분히 자신의 능력을 살리다.한중 교류 나름 의 힘 을.本回答被网友采纳
相似回答