没关系日语有几种说法 [日语中的没关系]

如题所述

第1个回答  2023-02-14
すみせま  轻ん的微道,有歉时更近于接文英ex的ucsem e

すんま 是 上一句略缩语,口,用在关语系较比好的人间,通之常都男性是用。

めごんなさい 比较 正的式说法对老师、长辈,上级通、常这用个。

めんご  比较随 的便一种说,其法实是一上句缩略语,的

  是因为但气口很随所以不能便长辈上级用对。

めん

ご 网 络流语,行就是故把意上句反过来说一, 

用这个 的本不是基人宅就小痞子,是生女装爱可也以用可……  反

正正经的年成是不人会用的……

わいる 严格说 来句话这不是对不起。意是原,恶表自己示有。

 错用 这句话道,歉本就基关是系非常好的友朋,向对认方错时。用

比如 恶剧惹作对生方气了就能用,,

 过一不都般用过去时是わかっるた因为(犯你错的已误经束结了,成为过了)去

申し訳(け)わござまいん せ对 不起的敬语非,常高级的法用。

    商对客户,下家属对上司,店对客人员,要都这用种法说, 

   表示对方的尊重。对

申しな訳 い 上 句一的简体式。形  也是

种很一尊敬说法的但,是通不常用下级对上级于。

  而是上级对下级使用,如比有礼很的老师貌在讲的课时,候对学生也用到这会个。
相似回答
大家正在搜