“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”的意思是什么?

如题所述

这题我会!“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”的意思是不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?


这首诗的出处是《别董大·其一》,作者是高适


原文:

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君?


译文:

黄昏的落日使千里浮云变得暗黄,北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。

不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?


注释:

董大:名不详,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。一说为董令望,事迹不详;一说为房琯门下琴师董庭兰,是一位“高才脱略名与利”的音乐圣手。

千里:一作“十里”。黄云:北方地区黄沙飞扬,天空常呈黄色,故称。白日曛(xūn):太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。

雪纷纷:大雪飘落。

谁人:哪个人。

君:你,这里指董大。

六翮(hé)飘飖(yáo):比喻四处奔波而无结果。六翮,鸟翅上的大羽毛,喻指有志之士的非凡才智。翮,禽鸟羽毛中间的硬管,代指鸟翼。飘飖,飘动。

京洛:京洛:长安和洛阳,泛指国都。

足:敦煌选本作“定”。


作者简介:

高适(700-765),唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。


创作背景:

这首送别诗当作于唐玄宗天宝六载(747)冬,送别对象董大的身份尚无法确定。敦煌选本《唐诗选》残卷两首次序颠倒,题为《别董令望》,此董令望不可考。有学者认为,董大就是当时著名的琴师董庭兰。后诗曰“一离京洛十馀年”,高适于开元二十六年(738)离京回宋中,至天宝六载整十年;又日“今日相逢无酒钱”,应尚未为封丘尉。天宝六载春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。天宝六载冬,高适与董庭兰会于睢阳(故址在今河南商丘南),写下了这首诗。


赏析:

前两句用白描手法写别时景物。“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”描绘了一幅广袤而寒冷的北方景象,天空中飘着黄色的云彩,阳光被遮蔽,北风呼啸着,大雁在空中飞舞,雪花纷纷扬扬地飘落。

“莫愁前路无知己,天下谁人不识君?”这句话表达了作者对离别的不舍和对自己才华的自信。他告诉朋友不要担心前路没有知己相伴,因为天下没有人不知道他的名字和才华。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-02

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。的意思是【不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?】



    【出处】

出自[ 唐 ] 高适的《别董大二首》

原文

别董大(其一)

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

别董大(其二)

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

译文

千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。

不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?

就像鸟儿四处奔波无果只能自伤自怜,离开京洛已经十多年。

大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。


    【创作背景】

高适与董大久别重逢,经过短暂的相聚之后,又各奔东西的赠别之作。而且,两个人都处在困顿不达的境遇之时,贫贱相交自有深沉的感慨.


    【相关拓展】

1,高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙。唐代著名的边塞诗人,与岑参并称"高岑"。有《高常侍集》传世。

2,董大,即唐玄宗时著名的琴师董庭兰。董庭兰(约695年-约765年),陇西(今甘肃省)人,唐开元、天宝时期的著名琴师,善吹西域龟兹(今新疆库车县)古乐器筚篥和弹奏七弦琴。并把其技长的《胡笳》曲整理为琴谱。

第2个回答  2022-12-15

“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的意思是:不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?

出处:

《别董大二首.其一》  唐代.高适

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

注释:

董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。

黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。

曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。

谁人:哪个人。

君:你,这里指董大。

翮(hé):鸟的羽翼。

飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。

京洛:长安和洛阳。

释义:

黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。

作者简介:

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

赏析:

第一首却胸襟开阔,写别离而一扫缠绵忧怨的老调,雄壮豪迈,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。


扩展资料:

这两首送别诗当作于唐玄宗天宝六年(747年),送别的对象是著名的琴师董庭兰。当年春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。当年冬天,高适与董庭兰会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),写了《别董大二首》。

《别董大二首.其二》  唐代.高适

六翮飘飖私自怜,一离京洛十馀年。

丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱。

注释:

董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。

翮(hé):鸟的羽翼。

飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。

京洛:长安和洛阳。

释义:

就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。

赏析:

可见他当时也还处于“无酒钱”的“贫贱”境遇之中。这两首早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒杯,浇自己块垒”。但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉。

参考资料来源:

百度百科——高适(唐代边塞诗人)

百度百科——别董大二首

本回答被网友采纳
第3个回答  2023-06-24
“莫愁前路无知己 天下谁人不识君”出自唐·高适的《别董大二首》。
原句的意思是:不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?
第4个回答  2023-03-29
不要担心前方的路没有知己,天下有谁不认识你?
相似回答