日语句子 他にいいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする。 他(ほか)に是副词吗?

有名词的 他(ほか),是不是加上に就变成副词,如果是的话为什么读起来感觉在修饰名词而不是动词,如果不是的话这个に是什么用法?

第1个回答  2020-03-06
这里的“ほかに”整体看作副词。
副词不仅能修饰动词,它也可以修饰限定整个句子。这句话的字面原意是:此外好东西还有很多。只不过用汉语理解时就成了:有许多别的好东西。因此就造成一种假象,好像ほかに在修饰“いいもの”,这正体现了语言表达的差异。追问

我又去找了几个英语的例子,之前还不知道副词能修饰整个句子,谢谢老师了。

本回答被提问者采纳
相似回答