不胜文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-13

1. 秦时夫人文言文不胜是什么意思

秦时夫人应更正作【秦时妇人】

原句:bai我等不胜其弊,逃窜至此

翻译:我们忍受不了那样的折磨,就逃避到这里

【原文】

唐开元中,代州都督以五台多客僧,恐妖伪事起,非有住持者,悉逐之。客僧惧逐,多权窜山谷。有法朗者,深入雁门山。幽涧之中有du石洞,容人出入。朗多赍干粮,欲住此山,遂寻洞入。数百步渐阔,至平地,涉流水,渡一岸,日月甚明。更行zhi二里,至草屋中,有妇人,并衣草叶,容色端丽。见僧惧愕,问云:“汝乃何人?”僧曰:“我人也。”妇人笑云:“宁有人形骸如此?”僧曰:“我事佛。佛须摈落形骸,故尔dao。”因问:“佛是何者?”僧具言之。相顾笑曰:“语甚有理。”复问:“宗旨如何?”僧为讲《金刚经》。称善数四。僧因问:“此处是何世界?”妇人云:“我自秦人,随蒙恬筑长城。恬多使妇人,我等不胜其专弊,逃窜至此。初食草根,得以不死。此来亦不知年岁属,不复至人间。”遂留僧,以草根哺之,涩不可食。僧住此四十余日,暂辞,出人间求食。及至代州,备粮更去,则迷不知其所矣。

2. 祝不胜诅文言文的翻译

晋国中行寅将要逃亡,召见他的太祝,想要给他加罪,说:“你替我祭祀祈祷,是所用的牺牲不肥美光润呢?还是斋戒时不严肃认真呢?使我的国家遭到灭亡,是为什么呢?”太祝简回答说:“过去我们的先君中行密子有战车十乘,不愁战车少,忧虑的是德义不足。

现在主君有革车上百乘,不忧虑德义少,只愁战车不足。船和车装饰得越好则征收的赋税就越重,赋税过重那么老百姓就要指责诅咒。

您如果认为祭祀有益于国家,那么老百姓的诅咒也会使国家灭亡。一个人祝祷,一国人诅咒,一个人的祝祷抵不过一万人的诅咒,国家灭亡,不也是理所当然的吗?当太祝的有什么罪呢?”中行子这才感到惭愧。

3. 求

所要原文翻译出自宋·王谠《唐语林·方正》中的内容。即:

原文内容:

贞观中,西域献胡僧,咒术能生死人。太总令于飞骑中选卒之庄勇者试之,如言而死,如言而苏。帝以告宗正卿傅奕,奕曰:“此邪法也。臣闻邪不干正,若使咒臣,必不能行。”帝召僧咒奕。奕对之。初无所觉;须臾,胡僧忽然自倒,若为物所击者,更不复苏。

原文大意:

唐贞观年间,西域进献一名僧人。他能用咒语让人死,也能用咒语将死者复活。唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来进行试验。果然如胡僧所说的那样,让他死他就死,让他活他就活。太宗皇帝向太常少卿傅奕说了这件事情,傅奕回答:“这是邪术啊。我听说邪不犯正,如果让他来咒我,一定不会成功。”太宗于是让胡僧咒傅奕。傅奕站在胡僧对面,却毫无感觉。一会儿,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么击中,再也没有苏醒。

所以“邪不胜正”的大意为:邪恶的压不倒正派刚正的事物。

4. 求古文翻译

依17天前教习官说传话那般,知道你步步碉堡,费了很大一番心思。

受尽劳苦,向北去的路上艰难困苦,这里也是一样的,安澜号船是被狂风所造成的搁浅(安澜是太平、风波平静的意思,但古代也有安澜桥,这里只的应该是一艘船的名字)不是水缸炸裂所导致的。水手死一个,受伤的人颇多,现在兵多将广(筋指的是士兵头上的头巾,人多头巾飘扬如飞云),应该是振发雄风再次迎击戴军的时候了,沿途可招收当地居民入军,采取最有效的策略,我认为你事事都亲身参与恐怕照应不过来,等时机充裕的时候,可不可以劝说板桥镇的林家,向我军已经攻陷的主要路段分段开垦屯田, 各个富商乡绅有愿意跟随我们的,都一一答应了他们。

如此这样的话我们获得的则是长远的利益,而且我们成功的速度会大大增加,你认为这样如何呢?阑营的官兵既然勤恳守卫碉堡,自当给他们增加津贴,只有给军营加薪,按照章程给士兵加饷银,看你现在茫茫不知如何处理的样子,可以凝聚商贾的力量,要是觉得这样做不合体例,那么设法匀销也是可以的嘛,彰化的朱县令申请辞呈时也以这个地方的百余名镖手难以管制为理由,可不可以把他调到苏澳那个地方,两的其便,各取所需嘛。正准备封上信封时,看了一下台端写给礼部中堂的信,从信中知道守备大人身中三镖,守备对此颇有怒气,以当下的形式来说,只能加紧开垦荒田的步伐,如此蛮夷人就只有开垦荒田的时间和精力而没有再次称匪的时间和精力,这样, 开路才会有实际的效果。

5. 求详细解释这段文言文

曾巩:“法度之行,礼乐之盛,田畴之制,详序之教,拟之先王未备也;躬亲行阵之间,战必胜,攻必取,天下莫不以为武,而非先王之所尚也;四夷万古所不及以政者,莫不服从,天下莫不以为盛,而非先王之所务也。”(近人曾有学案争议,最后多方核实,此段是说太宗超越前王,而非不及)

李世民推行法律教化的行为,推崇礼乐德化之盛举,施行田园之管理制度,详细有序,这真是先王和历朝历代所未具备的;他亲自躬行战阵行伍之间,每战必胜,攻必取,天下没有不佩服他的武力之功绩,这也不是先王和前朝所能望及的;四方国家过去多少年来没有臣服中原大国的君王,而没有不服从(唐王朝)的,普天之下没有不以为(李世民治下的唐王朝)这是最强势强盛的国家,这也是先王所能企及的啊。

这是一段唐代文人曾巩替皇帝李世民歌功颂德的文字。

6. “环而攻之而不胜”来自哪篇文言文

《孟子·公孙丑下》

原文

孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。”

——《孟子·公孙丑下》原文

7. “胜在文言文中的解释和出处 快

读shèng时:

1、胜利;取胜;战胜。《邹忌讽齐王纳谏》:“此所谓战胜于朝廷。”

2、制服;克服。《吕氏春秋?先己》:“故欲胜人者,必先自胜。”

3、胜过;超过。《琵琶行》:“此时无声胜有声。”

4、优美;美好。《岳阳楼记》:“予观夫巴陵胜状在洞庭一湖。”

5、风景优美的地方;名胜。《过小孤山大孤山》:“三面临江;倒影水中,亦占一山之胜。”

读shēng时:

1、禁得起;受得住。《谋攻》:“将不胜其忿而蚁附之。”

2、尽;完。《鸿门宴》:“刑人如恐不胜。”

相似回答