日语 好きだ 好きた 有区别么?!

在真实之泪看到滴- -

第1个回答  2013-10-13
简单的说:好きだ =好きです
好きた什么都不是
建议楼主不要纠结这些小问题,有时候日本人自己都不知道有什么区别,考试也不会考。
记得给我加分哈。。。追问

为什么 弹幕那儿一堆人说神马だ去掉两点就是过去式?!
大意是曾经喜欢你。。。之类的

追答

好き既是名词也是形容动词。如果加な是作为形容动词使用,修饰名词;名词的话,直接加です就行。过去式是针对动词来的,好き不是动词所以根本没有 好きた这种用法。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-10-13
好きだ是用在句末,表示这句话说完了
好きた在句中,后面还要接句子,确实是过去式,不要纠结剧情……
第3个回答  2013-10-13
意思不同 一个是喜欢 一个是好像
第4个回答  2013-10-13
是好きだ吧。だ是平辈直接讲话的点缀。求采纳
相似回答