《Macavity -The Mystery Cat》选自音乐剧《猫》
Macavity: the Mystery Cat (Macavity:那神秘之猫)
Macavity’s a mystery cat
Macavity是只神秘的猫
He’s called the Hidden Paw
他被称为「隐密之爪」
For he’s the master criminal
因为他是罪恶之主人
Who can defy the law
那只能蔑视法律的
He’s the bafflement of Scotland Yard,
他令苏格兰场(1)迷惑
The Flying Squad’s despair
是特警小队的打击
For when they reach the scene of crime
因为当他们到达犯罪现场时
Macavity’s not there!
Macavity总是不在!
Macavity, Macavity
Macavity,Macavity
There’s no one like Macavity
没有猫(人)会像Macavity
He’s broken every human law
他打破每一条人类的法律
He breaks the law of gravity
他打破重力的定律
His powers of levitation
他那飘浮的力量
Would make a fakir stare,
会令盗贼凝视
And when you reach the scene of crime
并当你到达犯罪现场时
Macavity’s not there!
Macavity总是不在!
You may seek him in the basement
你或会在地下室找他
You may look up in the air
你或会往空中寻找
But I tell you once and once again
但我一次又一次的告诉你:
Macavity’s not there!
Macavity可不在!
Macavity’s a ginger cat
Macavity是只姜色的猫
He’s very tall and thin,
他很长也很瘦
You would know him if you saw him
如果你见到他你就会认得他
For his eyes are sunken in
因为他那下陷的双眼
His brow is deeply lined with thought
他的眉头因为思考而皱成了一线
His head is highly domed
他的头是高高的圆顶形
His coat is dusty from neglect,
他的皮毛因为疏忽而布满尘土
His whiskers are uncombed.
他的胡须都不曾梳理
He sways his head from side to side
他左右摇著脑袋
With movements like a snake
动作有如蛇似的
And when you think he’s half asleep
当你以为他在打瞌睡时
He’s always wide awake.
他经常都是极清醒的
Macavity, Macavity
Macavity,Macavity,
There’s no one like Macavity
没有猫(人)会像Macavity的
For he’s a fiend in feline shale,
他是猫形的恶魔
A monster of depravity
是坠落的怪物
You may meet him in a by street,
你可能在街边遇见他
You may see him in the square
你可能在广场内见到他
But when a crime’s discovered
但当罪案发生时
Then Macavity’s not there!
Macavity总不在!
He’s outwardly respectable
他看起来很值得尊敬的
I know he cheats at cards
我知道他玩牌时出千
And his footprints are no found in any file
而他的足印都不能
of Scotland Yard’s
在苏格兰场中(任何档案内找到)
And when the larder’s looted,
当食物储藏室(3)被抢劫
Or the jewel-case is rifled
或珠宝盒被搜掠
Or when the milk is missing,
或是当牛奶失踪
Or another Peke’s been stifled
或是另一只北京狗被闷死
Or the greenhouse glass is broken,
或温室玻璃被打破
And the trellis past repair
以及篱笆缺乏维修
There’s the wonder of the thing:
这些事都耐人寻味:
Macavity’s not there!
Macavity可不在!
Macavity, Macavity
Macavity,Macavity,
There’s no one like Macavity
没有人会像Macavity
There never was a cat of such
从来没有猫是如此的
deceitfulness and suavity
奸狡又举止温文
He always has an alibi,
他总是有不在场证明
And one of two to spare
并有一两个以作后备
What ever time the deed took place
在任何时候有事发生时
Macavity wasn’t there!
Macavity总是不在!
And they say that all the cats
他们说过的所有猫
Whose wicked deeds are widely known
有哪个有如此邪恶广为人知的?
I might mention Mungojerrie
我会提出Mungojerrie
I might mention Griddlebone
我会说及Griddlebone(4)
Are nothing more than agents for
都只不过是作为他的手下
The cat who all the time
那只猫永远都
Just controls the operations:
只是控制及管理
The Napoleon of crime!
犯罪的拿破仑!
Macavity, Macavity
Macavity,Macavity,
There’s no one like Macavity
没有人会像Macavity的
He’s a fiend in feline shape,
他是猫形的恶魔
A monster of depravity
使坠落的怪物
You may meet him in the by-street
你可能在街边遇到他
You may meet him in the square
你可能在广场中见到他
When a crime’s discovered then
当有罪案被发现时
Macavity, Macavity, Macavity, Macavity
Macavity, Macavity, Macavity, Macavity
Macavity’s not there!
Macavity可不在那!
注:
(1)苏格兰场:英国警务处的俚称。下句中的Flying Squad是英国的特重部队,近似美国的SWAT或是香港的飞虎队之类。资料来源:Foxhound
(2)食物储藏室:在北部一些会下雪的地方,人们在会自己的花园中掘一个深洞当作冰箱。
(3)此处提到的Griddlebone,未必是之前提过的那只白母猫;可是属实与否,Smart就不得而知了。
参考资料:http://hk.geocities.com/smartophere/lyrics/macavity.htm
本回答被提问者采纳