在英语口语中“帅哥”应该怎么说?

如题所述

第1个回答  2013-12-05
1) 有男人味的男生 (a) masculine (adj.) 
很有男人味的,有肌肉的 (b) macho (adj.)
比masculine还更有男人味的,有肌肉的 e.g. I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。 (2) 肌肉男的说法 根据肌肉的多寡有不同的说法,下面看看顺序吧! beefy > buff > cut > ripped (a) beefy (adj.) 肉肉的 (b) buff (adj.) 壮硕魁梧的 (c) cut (adj.) 非常有肌肉的 (d) ripped (adj.) 非常有肌肉的,可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管
Note:cut和ripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。 Americans care about the build of their bodies(美国人很重视体魄)。他们欣赏masculine,macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人从小就养成去健身房运动的习惯(work out at the gym)。他们不喜欢pale and flabby(肌肉松弛)的男生。 当然,肌肉男并不是说他们没大脑。美国人不论男女都以 work out 为时尚,所以不 work out 的人就有点落伍了呢。 (3) 整体帅哥猛男的说法 (a) hunk (n.) 标准猛男帅哥 (b) stud (n.) 标准猛男帅哥,而且还会调情讨女生欢心。 Note: 1. hunk与stud都是帅哥,不过他们是有体魄又有男人味。特别是stud,原意是种牛、种马,所以还有些性暗示的意思。能被称为stud可是美国男生的梦想哦。 2. muscle beach: 美国人很在乎他们的体格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉矶啦,因为洛杉矶有太多可以展现肌肉的沙滩。很多海滩都会有一块健身区,放一些举重机、单杠等,供大家work out。这些沙滩上特别的健身区就是muscle beach。 Tips: Chivalry is not dead. 这句话的意思是:骑士精神还没有沦落。Chivalry 是the middle age(中古时期)的骑士精神。骑士除了剑术好,还是对女性彬彬有礼的绅士。女生都很喜欢 gentlemen,那么,男同胞们,当个knight(骑士)吧!
第2个回答  2013-12-05
handsome boy
第3个回答  2013-12-05
stud