77问答网
所有问题
国际商务合同中英双语版中签定日期的格式怎么写?
还有就是签定地点怎么写?地点要具体到什么程度?日期的格式有没有中英格式区别之分?急求一分填写好的国际商务合同样本!谢谢!
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2018-03-30
一般的格式为:Done and Signed in......
On this......
Day of......
介词in后填上地点,在this后填上日,在of后填入月和年.
签约地点和时间也常常出现在合同的右上角,地点在前,时间在后,只用一般方式表达即可。举例:
Beijing
March 20,2010
或者写作一行: Beijing March 20,2010
至于合同,暂时没有。
本回答被提问者和网友采纳
相似回答
大家正在搜
中式英语之鉴双语版
人民日报中英双语版
格林童话双语版中英
中英双语版书籍
经济学人中英双语版
沙与沫中英双语版
环球时报中英双语版
生活大爆炸中英双语版
巴黎圣母院中英双语版
相关问题
国际商务合同的文体与翻译是哪个出版社出的
国际商务合同并不是签订就有法律效力,那你觉得如何签订商务合同...
一般正规文件中英文用什么字体,如宋体、楷体
国际商务合同中的翻译
高分求一个反应国际商务合同纠纷为主题的电影或者视频!要能够体...
国际上商务合同是如何履行的,具体展开讲下
国际商务单证合同上没有明示T/T支付时间和开立信用证时间。怎...
急!急!急!!!我们是国际商务公司,想跟一家旅行社合作,需要...